Anuncios

Significado de amastia

ausencia de desarrollo de uno o ambos senos; falta de senos

Etimología y Historia de amastia

amastia(n.)

"falla completa de uno o ambos senos, incluyendo el pezón, para desarrollarse," 1878, latín médico, del alemán amastia (1841), del griego amastos "sin senos," del prefijo privativo a- "no, sin" (ver a- (3)) + mastos "seno" (ver masto-) + el sufijo abstracto -ia.

Entradas relacionadas

El prefijo que significa "no, sin" proviene del griego a-, an-, que se traduce como "no" (conocido como el "alpha privativo"). Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *ne-, que también significa "no" y es el origen del inglés un-.

Este prefijo se encuentra en palabras de origen griego como abysmal, adamant y amethyst. Además, ha sido parcialmente adaptado al inglés como un prefijo de negación en términos como asexual, amoral y agnostic. En estos casos, el antiguo alpha privatum indica ausencia o falta de algo.

El griego también contaba con un alpha copulativum, que podía ser a- o ha-, y se usaba para expresar unión o similitud. Este es el a- que se encuentra en palabras como acolyte, acoustic y Adelphi. Su origen también se remonta al protoindoeuropeo, específicamente a la raíz *sem- (1), que significa "uno; como uno, junto con."

Elemento formador de palabras en nombres de países, enfermedades y flores, del latín y griego -ia, sufijo nominal, en griego especialmente utilizado para formar sustantivos abstractos (típicamente de género femenino); ver -a (1). El sufijo clásico en su evolución habitual (a través del francés -ie) llega al inglés moderno como -y (como en familia/family, también -logy, -graphy). Comparar con -cy.

En paraphernalia, Mammalia, regalia, etc., representa el latín o griego -a (ver -a (2)), sufijo plural de sustantivos en -ium (latín) o -ion (griego), con -i- formativo o eufónico.

antes de las vocales mast-, un elemento formador de palabras que significa "mama femenina, glándula mamaria," proveniente del griego mastos "pecho de mujer," derivado de madan "estar húmedo, fluir," que a su vez proviene del PIE *mad- "húmedo, mojado, goteando" (también fuente del latín madere "estar húmedo;" albanés mend "amamantar;" ver mast (n.2)).

    Anuncios

    Tendencias de " amastia "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "amastia"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of amastia

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios