Anuncios

Significado de armpit

seno; axila

Etimología y Historia de armpit

armpit(n.)

A mediados del siglo XIV, se usaba para referirse a "un lugar hueco bajo el hombro," y proviene de arm (sustantivo 1) + pit (sustantivo 1). La palabra arm-hole (principios del siglo XIV) se utilizaba con este significado, pero ya estaba en desuso para el siglo XVIII. Otro término en inglés medio era asselle (principios del siglo XV), que venía del francés antiguo asselle, y este a su vez del latín axilla. La expresión coloquial armpit of the nation, que se usa para describir cualquier lugar considerado feo y repugnante, ya estaba en uso en 1965.

Entradas relacionadas

[miembro superior del cuerpo humano], inglés medio arm, del inglés antiguo earm, del protogermánico *armaz, de la raíz indoeuropea *ar- "unir" (fuente también del sánscrito irmah "brazo," griego arthron "una articulación," latín armus "hombro"). Los cognados germánicos incluyen el antiguo sajón, danés, sueco, medio neerlandés, alemán arm, nórdico antiguo armr, frisón antiguo erm.

Arm del mar se usaba en inglés antiguo. Arm-twister "persuasor poderoso" es de 1915. Arm-wrestling es de 1899.

They wenten arme in arme yfere Into the gardyn [Chaucer]
Ellos iban brazo con brazo juntos al jardín [Chaucer]

El inglés antiguo pytt (en el dialecto de Kent *pet), se refiere a una "depresión natural o hecha por el hombre en el suelo, un agujero de agua, un pozo o una tumba." Proviene del protogermánico *putt-, que significa "charca o charquito" (de ahí también el frisón antiguo pet, el sajón antiguo putti, el nórdico antiguo pyttr, el neerlandés medio putte, el neerlandés moderno put, el alto alemán antiguo pfuzza y el alemán moderno Pfütze, todos significando "charca o charquito"). Este término es un préstamo temprano del latín puteus, que significa "pozo, foso o pozo de extracción."

La palabra latina podría derivar de la raíz protoindoeuropea *pau- (2), que significa "cortar, golpear o estampar," aunque hay objeciones tanto fonéticas como de sentido.

Short u makes it impossible to directly derive puteus from paviō 'to strike'. It might be related to putāre 'to prune', but this is semantically less attractive, and the suffix -eus can then hardly be interpreted as indicating a material. Therefore, puteus may well be a loanword. [de Vaan]
La corta u hace imposible derivar directamente puteus de paviō (que significa 'golpear'). Podría estar relacionado con putāre (que significa 'podar'), pero esta conexión es semánticamente menos atractiva, y el sufijo -eus difícilmente podría interpretarse como un indicador de material. Por lo tanto, es muy probable que puteus sea una palabra prestada. [de Vaan]

El significado de "morada de espíritus malignos, infierno" se atestigua desde finales del siglo XII. La acepción de "depresión o abolladura muy pequeña en la superficie de un objeto" aparece a principios del siglo XV. El sentido anatómico de "depresión o cavidad natural en alguna parte del cuerpo" se registra a finales del siglo XIII. El término pit of the stomach (el "hoyo del estómago") se utiliza desde la década de 1650, y proviene de la ligera depresión que se encuentra entre las costillas; antes se conocía como breast-pit (a finales del siglo XIV) o heart-pit (alrededor de 1300).

La acepción "parte de un teatro en el suelo de la sala, más baja que el escenario" se documenta desde la década de 1640. El sentido de "esa parte del suelo de una bolsa de valores donde se lleva a cabo el negocio" aparece en 1903, en inglés americano. El pit excavado bajo una gran máquina o motor para permitir que los trabajadores lo examinen o reparen se atestigua desde 1839; más tarde, en el automovilismo, este término se extendió para referirse a la "zona al lado de la pista donde se realizan los servicios y reparaciones de los coches" (desde 1912).

En 1816, se utilizó "underhand" en el cricket para describir un estilo de lanzamiento, formado por under + arm (sustantivo 1). Desde 1908, se ha documentado en la confección de prendas para referirse a "costuras en la mitad inferior de la sisa." Como eufemismo para armpit, se atestigua desde la década de 1930, popularizado por los anunciantes de productos de cuidado personal.

    Anuncios

    Tendencias de " armpit "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "armpit"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of armpit

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios