Anuncios

Significado de ban

prohibición; edicto; comando

Etimología y Historia de ban

ban(v.)

El inglés antiguo bannan significa "convocar, ordenar, proclamar," y proviene del protogermánico *bannan, que se traduce como "hablar en público" (usado para referirse a varios tipos de proclamaciones). También podía significar "ordenar, convocar, prohibir o declarar fuera de la ley" (de ahí el antiguo frisón bonna "ordenar, mandar, proclamar," el alto alemán antiguo bannan "mandar o prohibir bajo amenaza de castigo," y el alemán bannen "desterrar, expulsar, maldecir"). Parece que esta especialización germánica proviene de una forma sufijada de la raíz indoeuropea *bha- (2) "hablar, contar, decir" (que también dio lugar al antiguo irlandés bann "ley" y al armenio ban "palabra").

Desde mediados del siglo XII, se usó para significar "maldecir, condenar, pronunciar una maldición." A finales del siglo XIV, adquirió el sentido de "prohibir." Estas acepciones probablemente llegaron a través del cognado en nórdico antiguo banna "maldecir, prohibir," y tal vez en parte del francés antiguo banir "convocar, desterrar" (ver banish), un préstamo del germánico. La evolución del significado en las lenguas germánicas pasó de "hablar" a "proclamar una amenaza" y luego (en nórdico, alemán, etc.) a "maldecir, anatematizar."

La raíz germánica, que se tomó prestada en latín y francés, ha sido muy productiva: banal, bandit, contraband, etc. Relacionado: Banned; banning. La expresión Banned in Boston data de la década de 1920, en alusión al celo excesivo y el poder de la Watch and Ward Society de esa ciudad. Por otro lado, Ban the bomb como lema del movimiento por el desarme nuclear es de 1955.

ban(n.1)

Alrededor del año 1300, la palabra se usaba para referirse a una "proclamación o edicto de un señor feudal." Proviene del inglés antiguo (ge)bann, que significa "proclamación, convocatoria, mandato," y tiene un equivalente en el francés antiguo ban, que se traduce como "decreto, anuncio." Esta raíz se remonta a una lengua germánica, específicamente al protogermánico *bannaz. De ahí también derivan términos en frisón antiguo como bon (que significa "orden, mandamiento; jurisdicción, pena; condenación eterna, excomunión") y en sajón antiguo bann ("mandamiento, prohibición"). Todo esto proviene del verbo *bannan, que significa "hablar en público" (usado para diferentes tipos de proclamaciones) y abarca significados como "mandar, convocar, proscribir, prohibir" (consulta ban (v.) para más detalles).

El significado de "prohibición autoritaria" surgió en la década de 1660. La mayoría de las lenguas germánicas tienen formas sustantivas derivadas de estos verbos, lo que muestra la evolución del término. Puedes comparar esto con banns.

ban(n.2)

En la década de 1610, se utilizaba el término para referirse a un "jefe militar croata," un título que se otorgaba a quienes gobernaban y protegían las fronteras meridionales de Hungría. Más tarde, este término fue empleado para los gobernadores de Croacia y Eslovenia designados por los austriacos. Proviene del serbocroata ban, que significa "señor, maestro, gobernante." A su vez, este término tiene raíces en el persa ban, que se traduce como "príncipe, señor, jefe, gobernador," y es afín al sánscrito pati, que significa "guardián, protector." De ahí surge banat, que se refiere a un "distrito gobernado por un ban," con el sufijo latino -atus. Se dice que la palabra persa llegó al eslavo a través de los ávaros.

Entradas relacionadas

La palabra "banal," que significa "trite, commonplace," apareció en 1840, proveniente del francés banal. Este término se usaba para describir algo que pertenecía a un manor, algo común, trillado o cotidiano. Su origen se remonta al francés antiguo banel, que significaba "comunal" y se usaba en el siglo XIII. Este, a su vez, derivaba de ban, que hacía referencia a un decreto, control legal, anuncio, autorización o incluso al pago por el uso de un horno, molino, etc. comunales. Esta raíz se encuentra en una fuente germánica, específicamente en el protogermánico *bannan, que significaba "hablar en público" y se aplicaba a diferentes tipos de proclamaciones (puedes ver ban (v.) para más detalles).

Con el tiempo, el significado de la palabra evolucionó. Inicialmente, se usaba para designar aquellos hornos y molinos que eran utilizados en común por los siervos, o bien para referirse al servicio militar feudal obligatorio. En francés, esta idea de "común" se amplió hasta llegar a significar "abierto a todos," y luego se transformó en "cotidiano, ordinario" y finalmente en "trite, petty." En inglés, la palabra se había utilizado antes con el sentido de "relacionado con el servicio feudal obligatorio" desde 1753. Otras formas relacionadas incluyen Banalize y banalization.

“ladrón sin ley, bandido” (especialmente como parte de una banda organizada), década de 1590, del italiano bandito (plural banditi) “fuera de la ley,” participio pasado de bandire “proscribir, desterrar,” del latín vulgar *bannire “proclamar, proscribir,” del protogermánico *bannan “hablar en público” (usado en referencia a varios tipos de proclamaciones), “mandar; convocar; proscribir, prohibir” (ver ban (v.)).

El latín vulgar *bannire (o su cognado franco *bannjan) en el antiguo francés se convirtió en banir, que, con un tronco alargado, dio lugar al inglés banish.

Anuncios

Tendencias de " ban "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "ban"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of ban

Anuncios
Tendencias
Anuncios