Anuncios

Significado de bat

bate; murciélago

Etimología y Historia de bat

bat(n.1)

"un palo o bastón usado para golpear, un garrote, bastón usado para golpear la pelota en ciertos juegos," alrededor de 1200, derivado del raro inglés antiguo batt "garrote," una palabra del oeste de Inglaterra en sus inicios, probablemente de origen galés u otra fuente celta (comparar con el irlandés y gaélico bat, bata "bastón, garrote"), más tarde reforzada e influenciada por el francés antiguo batte "mortero," del latín tardío battre "golpear;" todo esto proviene de la raíz indoeuropea *bhat- "golpear." Como una especie de paleta de madera usada para jugar al cricket (más tarde béisbol), se atestigua desde 1706.

Un sentido en inglés medio de "un bulto, pieza, trozo" (mediados del siglo XIV) se usaba para referirse al pan, arcilla, lana, y sobrevive en brickbat y batting (n.1). 

La frase right off the bat (1866), también hot from the bat (1870), probablemente representa una metáfora del béisbol, pero el cricket o algún otro uso de un bate podría ser igualmente la fuente—hay una cita temprana de Australia (en un artículo sobre jerga): "Bueno, es un vicio del que sería mejor deshacerse. Una conversación refinada es una marca de cultura. Déjame escuchar a ese niño usar jerga de nuevo, y se lo diré right off the bat. Limpiaré el suelo con él. Yo ---" ["The Australian Journal," noviembre de 1888].

bat(n.2)

El murciélago es un mamífero volador parecido a un ratón (pertenece al orden Chiroptera), y su nombre se remonta a la década de 1570. Se trata de una alteración dialectal del inglés medio bakke (principios del siglo XIV), que probablemente está relacionado con el antiguo sueco natbakka, el antiguo danés nathbakkæ que significan "murciélago nocturno," y el antiguo nórdico leðrblaka, que se traduce literalmente como "golpeador de cuero," proveniente del protogermánico *blak-, a su vez derivado de la raíz indoeuropea *bhlag- que significa "golpear" (puedes consultar flagellum para más detalles).

Si esta teoría es correcta, el significado original del nombre del animal probablemente era "el que golpea." El cambio de -k- a -t- podría haber surgido por la confusión entre bakke y el latín blatta, que significa "polilla" o "insecto nocturno."

En inglés antiguo, el término para referirse al murciélago era hreremus, que proviene de hreran, que significa "agitar" (puedes ver rare (adj.2) para más información). Además, rattle-mouse, una palabra dialectal antigua para "murciélago," se documenta desde finales del siglo XVI. El término Flitter-mouse (de la década de 1540) se usa ocasionalmente en inglés (con variantes como flinder-mouse, flicker-mouse) imitando el alemán fledermaus, que significa "murciélago," y proviene del alto alemán antiguo fledaron, que significa "revolotear."

Como un término despectivo para referirse a una mujer mayor, podría sugerir alguna conexión con la brujería (compara con fly-by-night), o derivar de bat en el sentido de "prostituta que ejerce su oficio por la noche," según Farmer, quien lo describe como "jerga antigua" y encuentra que el equivalente francés "trago nocturno" (hirondelle de nuit) es "más poético."

bat(v.1)

"mover los párpados," 1847, inglés americano, un sentido ampliado del significado anterior "batir (las alas) como un halcón" (1610s), una variante de bate (v.2). Relacionado: Batted; batting.

bat(v.2)

"golpear, vencer o impactar con un bate," mediados del siglo XV, proveniente de bat (sustantivo 1). Específicamente como "golpear una pelota con un bate" desde 1745. Relacionado: Batted; batting.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, el término comenzó a usarse con el significado de "luchar con golpes o argumentos". Proviene del francés antiguo batre, que significa "golpear, batir, strike" (usado desde el siglo XI, y en francés moderno battre). Este, a su vez, deriva del latín tardío battere, que proviene del latín clásico batuere, que significa "golpear, golpear" (puedes consultar batter (v.) para más detalles). En el contexto de la cetrería, se refiere a "batir las alas con impaciencia y alejarse del posadero". El uso figurado de "descender aleteando" se documenta desde la década de 1580.

"sheets of cotton fiber," 1875, una variante del obsoleto bat "masa de fieltro de piel, lana, etc." (ver bat (n.1)), basada en la idea de un tejido "golpeado".

Anuncios

Tendencias de " bat "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "bat"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of bat

Anuncios
Tendencias
Anuncios