Anuncios

Significado de beady

pequeño y redondo; brillante y reluciente; similar a un abalorio

Etimología y Historia de beady

beady(adj.)

En referencia a los ojos, "pequeños, redondos y brillantes," 1826, proveniente de bead (sustantivo) + -y (2). Relacionado: Beadily; beadiness.

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XIV, la palabra bede, que significa "gema de oración," proviene del inglés antiguo gebed, que se traduce como "oración." Esta palabra se formó con un prefijo intensivo o colectivo *ge- y la raíz protogermánica *bidam, que significa "súplica" o "ruego." Este término reconstruido también dio lugar al medio neerlandés bede, al alto alemán antiguo beta, al alemán moderno bitte y al gótico bida, todos ellos relacionados con "oración" o "petición." Según Watkins, estos provienen de una raíz indoeuropea *gwhedh- que significa "preguntar" o "orar."

El cambio de significado en inglés ocurrió a través de los rosarios, que son cuentas ensartadas en un hilo para contar las oraciones. Esto se refleja en expresiones verbales como bid one's beads y count one's beads. En alemán, el cognado Bitte es la palabra habitual para hacer una solicitud en conversación, similar a "por favor" en español. Un ejemplo comparable en español sería cuentas, que se refiere a "las cuentas de un rosario," derivado del verbo contar, que significa "contar."

La palabra también está relacionada con bid (del inglés antiguo biddan) y el gótico bidjan, que significan "preguntar" o "orar." En inglés moderno, el sentido de la palabra se amplió para referirse a otros pequeños objetos esféricos, como "gota de líquido" (en la década de 1590) o "pequeño pomo que forma la mira delantera de un arma" (en 1831, jerga de Kentucky). De ahí surgió la expresión draw a bead on, que significa "apuntar a algo," utilizada en el lenguaje coloquial estadounidense desde 1841.

Este sufijo adjetival, muy común, significa "lleno de, cubierto de o caracterizado por" lo que expresa el sustantivo. Proviene del inglés medio -i, del inglés antiguo -ig, del protogermánico *-iga- y del protoindoeuropeo -(i)ko-, un sufijo adjetival que tiene cognados en griego -ikos y latín -icus (ver -ic). En germánico, encontramos cognados en holandés, danés, alemán -ig y gótico -egs.

Se usó desde el siglo XIII con verbos (drowsy, clingy) y para el siglo XV ya se empleaba con otros adjetivos (crispy). Se usaba principalmente con monosílabos; al combinarse con más de dos sílabas, el efecto tiende a volverse cómico.

*

Las formas variantes en -y para adjetivos cortos y comunes (vasty, hugy) ayudaron a los poetas tras la pérdida del -e, que aunque gramaticalmente vacío, era métricamente útil en el inglés medio tardío. Los versificadores se adaptaron a las formas en -y, a menudo de manera artística, como en la obra de Sackville: "The wide waste places, and the hugy plain." (usar and the huge plain habría sido un obstáculo métrico).

Después de que Coleridge lo criticara como un artificio arcaico, los poetas abandonaron formas como stilly (probablemente Moore fue el último en usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats y el propio Coleridge habían utilizado) y otras similares.

Jespersen ("Modern English Grammar," 1954) también menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny y otras palabras de color, lanky, plumpy, stouty y la jerga rummy. Según él, Vasty sobrevive solo como imitación de Shakespeare; cooly y moisty (Chaucer, de ahí Spenser) las considera completamente obsoletas. Sin embargo, en algunos casos nota que (haughty, dusky) parecen haber reemplazado formas más cortas.

    Anuncios

    Tendencias de " beady "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "beady"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of beady

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "beady"
    Anuncios