Anuncios

Significado de disorient

desorientar; confundir; perder la dirección

Etimología y Historia de disorient

disorient(v.)

"confundido en cuanto a la dirección," década de 1650, del francés désorienter "hacer que alguien pierda el rumbo," literalmente "volverlo hacia el oeste," de dés- (ver dis-) + orienter (ver orient (v.)). Relacionado: Disoriented; disorienting.

At the end of this labyrinth, when he had little guess where he had been conducted, and was, according to the French phrase, totally desorienté, (etc.). [Scott, "Redgauntlet," 1824]
Al final de este laberinto, cuando apenas tenía idea de dónde lo habían llevado, y estaba, según la expresión francesa, totalmente desorienté, (etc.). [Scott, "Redgauntlet," 1824]

Entradas relacionadas

En 1738, se usó para describir algo que "sale por el este" y también para "disponer (algo) de manera que mire al este." Proviene del francés s'orienter, que significa "tomar rumbo" o "orientarse," y literalmente se traduce como "mirar hacia el este." Este término también es la raíz del alemán orientierung. A su vez, el francés antiguo orient significa "este," y se deriva del latín orientum (consulta orient (sustantivo)). La extensión de su significado para "colocar o disponer en una posición definida en relación con los puntos cardinales" se documenta en 1842. El uso figurado, que se refiere a nuevas situaciones o ideas, aparece en 1850. Términos relacionados incluyen Oriented y orienting.

Este elemento formador de palabras proviene del latín y tiene varios significados: 1. "falta de, no" (como en dishonest); 2. "opuesto de, hacer lo contrario de" (como en disallow); 3. "apartado, alejado" (como en discard). Su origen se encuentra en el francés antiguo des- o directamente en el latín dis-, que significa "separado, en diferentes direcciones, entre otros", y también se usaba de manera figurada para expresar "no" o "in-" y "extremadamente" o "totalmente". En su evolución, se asimiló como dif- antes de -f- y como di- antes de la mayoría de las consonantes sonoras.

Este prefijo latino proviene de la raíz protoindoeuropea *dis-, que también significaba "separado" o "en partes" (y que dio lugar a formas en inglés antiguo como te-, en sajón antiguo como ti-, y en alto alemán antiguo como ze-, que en alemán moderno se ha convertido en zer-). La raíz protoindoeuropea es una forma secundaria de *dwis-, lo que la relaciona con el latín bis que significa "dos veces" (originalmente *dvis) y con duo, evocando la idea de "dos caminos" o "dividido" (de ahí su significado de "separado" o "en partes").

En el latín clásico, dis- tenía un uso similar al de de- y compartía muchos de sus significados. Sin embargo, en el latín tardío, dis- se convirtió en la forma preferida y pasó al francés antiguo como des-. Esta forma se utilizaba para crear palabras compuestas en francés antiguo, donde con el tiempo adquirió un sentido más privativo, es decir, "no". En inglés, muchas de estas palabras eventualmente volvieron a la forma dis-, mientras que en francés, muchas se transformaron de nuevo en de-. Esta confusión en el uso de los prefijos ha perdurado hasta hoy.

En inglés moderno, este prefijo sigue vivo y se utiliza para invertir o negar el significado de las palabras a las que se une. A veces, como en italiano, se reduce a s- (como en spend, splay, sport, sdain para disdain, y en los apellidos Spencer y Spence).

    Anuncios

    Tendencias de " disorient "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "disorient"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of disorient

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios