Anuncios

Significado de disdain

desdén; desprecio; aversión

Etimología y Historia de disdain

disdain(v.)

A mediados del siglo XIV, aparece el término desdeinen, que significa "pensar que algo es indigno o worthless, mirar algo con desprecio." Proviene del francés antiguo desdeignier, que se traduce como "despreciar, rechazar, repudiar" (en francés moderno, dédaigner). Este término se forma a partir de des-, que indica "hacer lo contrario" (puedes consultar dis- para más detalles), y deignier, que significa "tratar algo como digno." Este último proviene del latín dignari, que se traduce como "considerar digno o apropiado," y a su vez se deriva de dignus, que significa "digno." Todo esto se relaciona con la raíz protoindoeuropea *dek-, que significa "tomar, aceptar." Otras formas relacionadas incluyen Disdained y disdaining.

disdain

disdain(n.)

A mediados del siglo XIV, desdeyn se usaba para expresar "desprecio, un sentimiento de desdén mezclado con aversión." Anteriormente, se encontraba como dedeyne (alrededor de 1300). Su origen se remonta al francés antiguo desdeigne (en francés moderno dédain), derivado de desdeignier (consulta disdain (v.)). En algunos casos, en el inglés temprano moderno se acortó a sdain.

disdain

Entradas relacionadas

"despectivo, desdeñoso, altanero," década de 1540, derivado de disdain (sustantivo) + -ful. Anteriormente se usaba disdainous (finales del siglo XIV). A veces, en el inglés moderno temprano, se acortaba a sdainful. Relacionado: Disdainfully; disdainfulness.

La raíz protoindoeuropea que significa "tomar, aceptar."

Podría formar parte de palabras como: condign; dainty; decent; decor; decorate; decorous; deign; dignify; dignity; diplodocus; disciple; discipline; disdain; docent; Docetism; docile; docimacy; doctor; doctrine; document; dogma; dogmatic; doxology; heterodox; indignance; indignant; indignation; indignity; orthodox; paradox; synecdoche.

También podría ser la fuente de: sánscrito daśasyati "muestra honor, es graciouso," dacati "hace ofrendas, otorga;" griego dokein "aparentar, parecer, pensar," dekhesthai "aceptar;" latín decere "ser apropiado o adecuado," docere "enseñar," decus "gracia, adorno."

Este elemento formador de palabras proviene del latín y tiene varios significados: 1. "falta de, no" (como en dishonest); 2. "opuesto de, hacer lo contrario de" (como en disallow); 3. "apartado, alejado" (como en discard). Su origen se encuentra en el francés antiguo des- o directamente en el latín dis-, que significa "separado, en diferentes direcciones, entre otros", y también se usaba de manera figurada para expresar "no" o "in-" y "extremadamente" o "totalmente". En su evolución, se asimiló como dif- antes de -f- y como di- antes de la mayoría de las consonantes sonoras.

Este prefijo latino proviene de la raíz protoindoeuropea *dis-, que también significaba "separado" o "en partes" (y que dio lugar a formas en inglés antiguo como te-, en sajón antiguo como ti-, y en alto alemán antiguo como ze-, que en alemán moderno se ha convertido en zer-). La raíz protoindoeuropea es una forma secundaria de *dwis-, lo que la relaciona con el latín bis que significa "dos veces" (originalmente *dvis) y con duo, evocando la idea de "dos caminos" o "dividido" (de ahí su significado de "separado" o "en partes").

En el latín clásico, dis- tenía un uso similar al de de- y compartía muchos de sus significados. Sin embargo, en el latín tardío, dis- se convirtió en la forma preferida y pasó al francés antiguo como des-. Esta forma se utilizaba para crear palabras compuestas en francés antiguo, donde con el tiempo adquirió un sentido más privativo, es decir, "no". En inglés, muchas de estas palabras eventualmente volvieron a la forma dis-, mientras que en francés, muchas se transformaron de nuevo en de-. Esta confusión en el uso de los prefijos ha perdurado hasta hoy.

En inglés moderno, este prefijo sigue vivo y se utiliza para invertir o negar el significado de las palabras a las que se une. A veces, como en italiano, se reduce a s- (como en spend, splay, sport, sdain para disdain, y en los apellidos Spencer y Spence).

    Anuncios

    Tendencias de " disdain "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "disdain"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of disdain

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios