Anuncios

Significado de disown

renunciar a; desheredar; negar la paternidad

Etimología y Historia de disown

disown(v.)

Década de 1620; consulta dis- + own (verbo) en el sentido de "ser responsable de, tener autoridad legal sobre (y por lo tanto responsabilidad legal por)." Relacionado: Disowned; disowning.

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1200, se usaba ounen, ahnen, que significaba "poseer, tener; gobernar, estar al mando de, tener autoridad sobre". Provenía del inglés antiguo geagnian, que a su vez se derivaba de la raíz agan, que significa "tener, poseer" (puedes consultar owe para más detalles). También se influenció en parte por el adjetivo own (que se explica más adelante). Esta forma cayó en desuso alrededor de 1300, pero resurgió a principios del siglo XVII, en parte como una formación regresiva del término owner (mediados del siglo XIV), que continuó utilizándose. Desde aproximadamente 1300, se empleó para expresar "reconocer, conceder, admitir como un hecho", especialmente en contextos desfavorables. La expresión own up, que significa "hacer una confesión completa", data de 1853. Relacionado: Owned; owning.

1806, en el lenguaje de la Sociedad de Amigos; consulta disown + -ment.

Este elemento formador de palabras proviene del latín y tiene varios significados: 1. "falta de, no" (como en dishonest); 2. "opuesto de, hacer lo contrario de" (como en disallow); 3. "apartado, alejado" (como en discard). Su origen se encuentra en el francés antiguo des- o directamente en el latín dis-, que significa "separado, en diferentes direcciones, entre otros", y también se usaba de manera figurada para expresar "no" o "in-" y "extremadamente" o "totalmente". En su evolución, se asimiló como dif- antes de -f- y como di- antes de la mayoría de las consonantes sonoras.

Este prefijo latino proviene de la raíz protoindoeuropea *dis-, que también significaba "separado" o "en partes" (y que dio lugar a formas en inglés antiguo como te-, en sajón antiguo como ti-, y en alto alemán antiguo como ze-, que en alemán moderno se ha convertido en zer-). La raíz protoindoeuropea es una forma secundaria de *dwis-, lo que la relaciona con el latín bis que significa "dos veces" (originalmente *dvis) y con duo, evocando la idea de "dos caminos" o "dividido" (de ahí su significado de "separado" o "en partes").

En el latín clásico, dis- tenía un uso similar al de de- y compartía muchos de sus significados. Sin embargo, en el latín tardío, dis- se convirtió en la forma preferida y pasó al francés antiguo como des-. Esta forma se utilizaba para crear palabras compuestas en francés antiguo, donde con el tiempo adquirió un sentido más privativo, es decir, "no". En inglés, muchas de estas palabras eventualmente volvieron a la forma dis-, mientras que en francés, muchas se transformaron de nuevo en de-. Esta confusión en el uso de los prefijos ha perdurado hasta hoy.

En inglés moderno, este prefijo sigue vivo y se utiliza para invertir o negar el significado de las palabras a las que se une. A veces, como en italiano, se reduce a s- (como en spend, splay, sport, sdain para disdain, y en los apellidos Spencer y Spence).

    Anuncios

    Tendencias de " disown "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "disown"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of disown

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios