Anuncios

Significado de earmark

marcar; destinar; reservar

Etimología y Historia de earmark

earmark(n.)

mediados del siglo XV, proveniente de ear (sustantivo 1) + mark (sustantivo 1). Originalmente, era un corte o marca en la oreja de ovejas y ganado, que servía como señal de propiedad (también como un castigo para ciertos criminales); se registra desde la década de 1570 en el sentido figurado de "sello de propiedad."

earmark(v.)

En la década de 1590, se usó el término para "identificar por una marca distintiva," derivado de earmark (sustantivo). La acepción de "reservar dinero para un propósito específico" se documenta desde 1868. Términos relacionados incluyen Earmarked y earmarking.

Entradas relacionadas

"órgano de la audición," inglés antiguo eare "oreja," del proto-germánico *auzon, del PIE *ous- "oreja."

þe harde harte of man, þat lat in godis word atte ton ere & vt atte toþir. [sermon, c. 1250]
þe harde harte of man, þat lat in godis word atte ton ere & vt atte toþir. [sermón, c. 1250]

En música, "capacidad para aprender y reproducir al oído," década de 1520, de ahí play by ear (década de 1670).

La creencia de que los oídos que pican o arden significan que alguien está hablando de ti se menciona en la "Historia Natural" de Plinio (77 d.C.). Hasta al menos la década de 1880, incluso algunos médicos todavía creían que perforar los lóbulos de las orejas mejoraba la vista.

El significado "mango de una jarra" es de mediados del siglo XV (pero compara con el inglés antiguo earde "con mango," y la imagen también estaba en el griego antiguo).

Estar wet behind the ears "ingenuo" es de 1902, inglés americano. La frase de advertencia walls have ears está atestiguada desde la década de 1610.

Los cognados indoeuropeos incluyen griego ous, latín auris, lituano ausis, eslavo antiguo ucho, irlandés antiguo au "oreja," avéstico usi "las dos orejas." Los cognados germánicos incluyen nórdico antiguo eyra, danés øre, frisón antiguo are, sajón antiguo ore, medio holandés ore, holandés oor, alto alemán antiguo ora, alemán Ohr, gótico auso. Francés orielle, español oreja provienen del latín auricula (latín medieval oricula), diminutivo de auris.

La palabra "marca" proviene del inglés antiguo mearc (en el dialecto del oeste de Sajonia) y merc (en el dialecto merciano), que significaba "límite, frontera; señal, hito." Su origen se encuentra en el protogermánico *markō, que también dio lugar al nórdico antiguo merki ("frontera, señal") y mörk ("bosque"), lugares que a menudo marcaban una frontera. En frisón antiguo se usaba merke, en gótico marka ("límite, frontera"), en holandés merk ("marca, señal") y en alemán Mark ("límite, tierras fronterizas"). Todo esto proviene de la raíz indoeuropea *merg-, que significa "límite, frontera." La influencia de palabras escandinavas, y en parte su origen, también se hizo notar. Este término germánico se adoptó de manera amplia y temprana en las lenguas romances (se puede comparar con marque, march (sustantivo 2), marquis).

El significado principal de "límite" evolucionó en inglés antiguo hacia "pilar, poste, etc. como señal de un límite," luego a "señal en general," y finalmente a "impresión o huella que forma una señal." La acepción de "cualquier huella o impresión visible" se documenta alrededor del año 1200. La idea de "una cruz u otro símbolo hecho por una persona analfabeta como firma" surge a finales del inglés antiguo. La expresión "línea trazada para indicar el punto de partida de una carrera" (como en on your marks ..., que data de 1890) se atestigua en 1887.

En inglés medio, la acepción de "blanco" o "objetivo" (alrededor de 1200) se refleja en marksman, mientras que el uso coloquial de "víctima de un engaño" (1883) proviene de esta misma idea. La noción de "señal, símbolo" es la base para el significado de "propiedad característica, rasgo distintivo" (década de 1520), así como para "reconocimiento numérico otorgado por un profesor" (documentado desde 1829). La expresión make (one's) mark en el sentido de "alcanzar distinción" aparece en 1847.

En la Inglaterra medieval y en Alemania, "una extensión de tierra que una comunidad poseía en común" se conocía como "marca," de ahí términos como Mark of Brandenburg, entre otros.

    Anuncios

    Tendencias de " earmark "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "earmark"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of earmark

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "earmark"
    Anuncios