Anuncios

Significado de marksman

tirador; francotirador; experto en tiro

Etimología y Historia de marksman

marksman(n.)

"una persona hábil en disparar con arco o arma de fuego, alguien que acierta con facilidad en el blanco," década de 1650, derivado de mark (sustantivo 1) en inglés medio con el significado de "objetivo" + man; con el genitivo -s. La forma anterior era markman (década de 1570).

Entradas relacionadas

"un mamífero bípedo, plantígrado y sin plumas del género Homo" [Century Dictionary], inglés antiguo man, mann "ser humano, persona (masculino o femenino); hombre valiente, héroe;" también "sirviente, vasallo, hombre adulto considerado bajo el control de otra persona," del protogermánico *mann- (fuente también del sajón antiguo, sueco, holandés, alto alemán antiguo man, frisón antiguo mon, alemán Mann, nórdico antiguo maðr, danés mand, gótico manna "hombre"), de la raíz PIE *man- (1) "hombre." Para el plural, ver men.

A veces conectado a la raíz *men- (1) "pensar," lo que haría que el sentido básico de man sea "uno que tiene inteligencia," pero no todos los lingüistas aceptan esto. Liberman, por ejemplo, escribe: "Lo más probable es que man 'ser humano' sea un nombre divino secularizado" de Mannus [Tácito, "Germania," cap. 2], "considerado el progenitor de la raza humana."

El sentido específico de "hombre adulto de la raza humana" (distinguiéndolo de una mujer o un niño) es del inglés antiguo tardío (c. 1000); el inglés antiguo usaba wer y wif para distinguir los sexos, pero wer comenzó a desaparecer a finales del siglo XIII y fue reemplazado por man. El sentido universal de la palabra permanece en mankind y manslaughter. De manera similar, el latín tenía homo "ser humano" y vir "hombre humano adulto," pero se fusionaron en el latín vulgar, con homo extendido a ambos sentidos. Una evolución similar tuvo lugar en las lenguas eslavas, y en algunas de ellas la palabra se ha reducido a significar "esposo." El PIE tenía dos otras raíces "man": *uiHro "hombre libre" (fuente del sánscrito vira-, lituano vyras, latín vir, irlandés antiguo fer, gótico wair; ver *wi-ro-) y *hner "hombre," un título más de honor que *uiHro (fuente del sánscrito nar-, armenio ayr, galés ner, griego anēr; ver *ner- (2)).

Man también estaba en inglés antiguo como un pronombre indefinido, "uno, gente, ellos." Se usó genéricamente para "la raza humana, humanidad" alrededor de 1200. Como una palabra de dirección familiar, originalmente a menudo implicando impaciencia, c. 1400; de ahí probablemente su uso como una interjección de sorpresa o énfasis, desde el inglés medio pero especialmente popular desde principios del siglo XX.

Como "el amante de una mujer," a mediados del siglo XIV. Como "hombre adulto que posee cualidades masculinas en un grado eminente," desde el siglo XIV. Man's man, uno cuyas cualidades son apreciadas por otros hombres, es de 1873. El uso coloquial de the Man para "el jefe" es de 1918. Ser man or mouse "ser valiente o ser tímido" es de la década de 1540. El significado "pieza con la que se juega un juego (especialmente ajedrez)" es de alrededor de 1400.

Man-about-town "hombre de la clase ociosa que frecuenta clubes, teatros y otros lugares sociales" es de 1734. Hacer algo as one man "unánimemente" es de finales del siglo XIV.

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
Así que soy como el que dice, 'Ven aquí John, mi hombre.' [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP, un bien de mujer. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," Londres, 1785]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
En la corte del rey, mi hermano, cada hombre por sí mismo. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]

La palabra "marca" proviene del inglés antiguo mearc (en el dialecto del oeste de Sajonia) y merc (en el dialecto merciano), que significaba "límite, frontera; señal, hito." Su origen se encuentra en el protogermánico *markō, que también dio lugar al nórdico antiguo merki ("frontera, señal") y mörk ("bosque"), lugares que a menudo marcaban una frontera. En frisón antiguo se usaba merke, en gótico marka ("límite, frontera"), en holandés merk ("marca, señal") y en alemán Mark ("límite, tierras fronterizas"). Todo esto proviene de la raíz indoeuropea *merg-, que significa "límite, frontera." La influencia de palabras escandinavas, y en parte su origen, también se hizo notar. Este término germánico se adoptó de manera amplia y temprana en las lenguas romances (se puede comparar con marque, march (sustantivo 2), marquis).

El significado principal de "límite" evolucionó en inglés antiguo hacia "pilar, poste, etc. como señal de un límite," luego a "señal en general," y finalmente a "impresión o huella que forma una señal." La acepción de "cualquier huella o impresión visible" se documenta alrededor del año 1200. La idea de "una cruz u otro símbolo hecho por una persona analfabeta como firma" surge a finales del inglés antiguo. La expresión "línea trazada para indicar el punto de partida de una carrera" (como en on your marks ..., que data de 1890) se atestigua en 1887.

En inglés medio, la acepción de "blanco" o "objetivo" (alrededor de 1200) se refleja en marksman, mientras que el uso coloquial de "víctima de un engaño" (1883) proviene de esta misma idea. La noción de "señal, símbolo" es la base para el significado de "propiedad característica, rasgo distintivo" (década de 1520), así como para "reconocimiento numérico otorgado por un profesor" (documentado desde 1829). La expresión make (one's) mark en el sentido de "alcanzar distinción" aparece en 1847.

En la Inglaterra medieval y en Alemania, "una extensión de tierra que una comunidad poseía en común" se conocía como "marca," de ahí términos como Mark of Brandenburg, entre otros.

"característica o habilidad de un tirador; destreza en disparar al blanco," 1823, de marksman + -ship.

    Anuncios

    Tendencias de " marksman "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "marksman"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of marksman

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios