Anuncios

Significado de flitty

inquieto; ligero; volátil

Etimología y Historia de flitty

flitty(adj.)

La década de 1640, proveniente de flit (sustantivo) + -y (2). Relacionado: Flittiness.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1200, flitten, flytten, flutten significaban "transportar, mover (un objeto) de un lugar a otro, llevarse, cargar". También se usaban de forma intransitiva, es decir, "irse, moverse, migrar". Provenían del nórdico antiguo flytja, que significa "quitar, traer", y a su vez derivaban del protogermánico *flutjan-, que se traduce como "flotar". Esta raíz se extendía a partir de la raíz protoindoeuropea *pleu-, que significa "fluir". El sentido intransitivo de "moverse ligera y rápidamente" apareció a principios del siglo XV. Hacia 1500, comenzó a usarse para describir el "traslado de una vivienda a otra", especialmente en el inglés del norte y el escocés.

Theire desire ... is to goe to theire newe masters eyther on a Tewsday, or on a Thursday; for ... they say Munday flitte, Neaver sitte. [Henry Best, farming & account book, 1641]
Su deseo ... es ir a sus nuevos amos ya sea un martes o un jueves; porque ... dicen que el lunes se flitte, nunca se sienta. [Henry Best, libro de cuentas y agricultura, 1641]

Relacionado: Flitted; flitting. Como sustantivo, "un flitting, un traslado" se documenta desde 1835.

Este sufijo adjetival, muy común, significa "lleno de, cubierto de o caracterizado por" lo que expresa el sustantivo. Proviene del inglés medio -i, del inglés antiguo -ig, del protogermánico *-iga- y del protoindoeuropeo -(i)ko-, un sufijo adjetival que tiene cognados en griego -ikos y latín -icus (ver -ic). En germánico, encontramos cognados en holandés, danés, alemán -ig y gótico -egs.

Se usó desde el siglo XIII con verbos (drowsy, clingy) y para el siglo XV ya se empleaba con otros adjetivos (crispy). Se usaba principalmente con monosílabos; al combinarse con más de dos sílabas, el efecto tiende a volverse cómico.

*

Las formas variantes en -y para adjetivos cortos y comunes (vasty, hugy) ayudaron a los poetas tras la pérdida del -e, que aunque gramaticalmente vacío, era métricamente útil en el inglés medio tardío. Los versificadores se adaptaron a las formas en -y, a menudo de manera artística, como en la obra de Sackville: "The wide waste places, and the hugy plain." (usar and the huge plain habría sido un obstáculo métrico).

Después de que Coleridge lo criticara como un artificio arcaico, los poetas abandonaron formas como stilly (probablemente Moore fue el último en usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats y el propio Coleridge habían utilizado) y otras similares.

Jespersen ("Modern English Grammar," 1954) también menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny y otras palabras de color, lanky, plumpy, stouty y la jerga rummy. Según él, Vasty sobrevive solo como imitación de Shakespeare; cooly y moisty (Chaucer, de ahí Spenser) las considera completamente obsoletas. Sin embargo, en algunos casos nota que (haughty, dusky) parecen haber reemplazado formas más cortas.

    Anuncios

    Tendencias de " flitty "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "flitty"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of flitty

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "flitty"
    Anuncios