Anuncios

Significado de foggy

nebuloso; brumoso; confuso

Etimología y Historia de foggy

foggy(adj.)

En la década de 1540, se usaba para describir el aire "lleno de niebla espesa," posiblemente proveniente de una fuente escandinava, o formado a partir de fog (sustantivo 1) + -y (2). Foggy Bottom, que se refiere al "Departamento de Estado de EE. UU.," proviene del nombre de una región pantanosa en Washington, D.C., donde se encuentran muchos edificios federales (también sugiere una cierta oscuridad política). Este término fue popularizado en 1947 por James Reston en el New York Times, aunque él mencionó que Edward Folliard de The Washington Post ya lo había usado antes.

Entradas relacionadas

"niebla densa y opaca," década de 1540, una formación regresiva a partir de foggy (que apareció casi al mismo tiempo) o de una fuente escandinava similar al danés fog "rociado, chubasco, ventisca," al nórdico antiguo fjuk "tormenta de nieve a la deriva." También se puede comparar con el inglés antiguo fuht, el holandés vocht, y el alemán Feucht "húmedo, mojado." La frase figurativa in a fog "sin saber qué hacer" se registró por primera vez alrededor de 1600. Fog-lights es de 1962.

Este sufijo adjetival, muy común, significa "lleno de, cubierto de o caracterizado por" lo que expresa el sustantivo. Proviene del inglés medio -i, del inglés antiguo -ig, del protogermánico *-iga- y del protoindoeuropeo -(i)ko-, un sufijo adjetival que tiene cognados en griego -ikos y latín -icus (ver -ic). En germánico, encontramos cognados en holandés, danés, alemán -ig y gótico -egs.

Se usó desde el siglo XIII con verbos (drowsy, clingy) y para el siglo XV ya se empleaba con otros adjetivos (crispy). Se usaba principalmente con monosílabos; al combinarse con más de dos sílabas, el efecto tiende a volverse cómico.

*

Las formas variantes en -y para adjetivos cortos y comunes (vasty, hugy) ayudaron a los poetas tras la pérdida del -e, que aunque gramaticalmente vacío, era métricamente útil en el inglés medio tardío. Los versificadores se adaptaron a las formas en -y, a menudo de manera artística, como en la obra de Sackville: "The wide waste places, and the hugy plain." (usar and the huge plain habría sido un obstáculo métrico).

Después de que Coleridge lo criticara como un artificio arcaico, los poetas abandonaron formas como stilly (probablemente Moore fue el último en usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats y el propio Coleridge habían utilizado) y otras similares.

Jespersen ("Modern English Grammar," 1954) también menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny y otras palabras de color, lanky, plumpy, stouty y la jerga rummy. Según él, Vasty sobrevive solo como imitación de Shakespeare; cooly y moisty (Chaucer, de ahí Spenser) las considera completamente obsoletas. Sin embargo, en algunos casos nota que (haughty, dusky) parecen haber reemplazado formas más cortas.

    Anuncios

    Tendencias de " foggy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "foggy"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of foggy

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "foggy"
    Anuncios