Anuncios

Significado de pock-mark

marca de viruela; cicatriz o hoyuelo en la piel

Etimología y Historia de pock-mark

pock-mark(n.)

También se usa pockmark, que significa "cicatriz o hoyuelo dejado por una pústula," especialmente de la viruela, y se remonta a la década de 1670. Proviene de pock (sustantivo) + mark (sustantivo). Como verbo, comenzó a usarse en 1756. Relacionado: Pockmarked; pock-marked, que significa "marcado o lleno de hoyuelos por la viruela o por marcas similares" (1756). Anteriormente, se usaba pokbrokyn (mediados del siglo XV).

Entradas relacionadas

La palabra "marca" proviene del inglés antiguo mearc (en el dialecto del oeste de Sajonia) y merc (en el dialecto merciano), que significaba "límite, frontera; señal, hito." Su origen se encuentra en el protogermánico *markō, que también dio lugar al nórdico antiguo merki ("frontera, señal") y mörk ("bosque"), lugares que a menudo marcaban una frontera. En frisón antiguo se usaba merke, en gótico marka ("límite, frontera"), en holandés merk ("marca, señal") y en alemán Mark ("límite, tierras fronterizas"). Todo esto proviene de la raíz indoeuropea *merg-, que significa "límite, frontera." La influencia de palabras escandinavas, y en parte su origen, también se hizo notar. Este término germánico se adoptó de manera amplia y temprana en las lenguas romances (se puede comparar con marque, march (sustantivo 2), marquis).

El significado principal de "límite" evolucionó en inglés antiguo hacia "pilar, poste, etc. como señal de un límite," luego a "señal en general," y finalmente a "impresión o huella que forma una señal." La acepción de "cualquier huella o impresión visible" se documenta alrededor del año 1200. La idea de "una cruz u otro símbolo hecho por una persona analfabeta como firma" surge a finales del inglés antiguo. La expresión "línea trazada para indicar el punto de partida de una carrera" (como en on your marks ..., que data de 1890) se atestigua en 1887.

En inglés medio, la acepción de "blanco" o "objetivo" (alrededor de 1200) se refleja en marksman, mientras que el uso coloquial de "víctima de un engaño" (1883) proviene de esta misma idea. La noción de "señal, símbolo" es la base para el significado de "propiedad característica, rasgo distintivo" (década de 1520), así como para "reconocimiento numérico otorgado por un profesor" (documentado desde 1829). La expresión make (one's) mark en el sentido de "alcanzar distinción" aparece en 1847.

En la Inglaterra medieval y en Alemania, "una extensión de tierra que una comunidad poseía en común" se conocía como "marca," de ahí términos como Mark of Brandenburg, entre otros.

"pústula elevada en la superficie del cuerpo en una enfermedad eruptiva," inglés medio pok, del inglés antiguo pocc "pústula, ampolla, úlcera," del protogermánico *puh(h)- "hincharse, inflarse" (también fuente del neerlandés medio pocke, neerlandés pok, frisón oriental pok, bajo alemán poche, alemán dialectal Pfoche), de la raíz indoeuropea *beu- "hincharse, soplar" (ver bull (n.2)).

El francés pocque proviene del germánico. La forma plural, inglés medio pokkes "enfermedad caracterizada por pústulas" (finales del siglo XIV) es la fuente de pox.

    Anuncios

    Tendencias de " pock-mark "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "pock-mark"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of pock-mark

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "pock-mark"
    Anuncios