Anuncios

Significado de pucker

arrugar; fruncir; pliegue

Etimología y Historia de pucker

pucker(v.)

En la década de 1590, se usaba como verbo intransitivo para describir el proceso de "volverse irregularmente arrugado o con pliegues," y podría ser una forma frecuentativa de pock, una variante dialectal de poke, que significa "bolsa" o "saco" (consulta poke (n.1)). Esto sugiere que tenía una connotación similar a la de purse (v.). El Oxford English Dictionary menciona que probablemente se usaba de manera coloquial incluso antes. "Los verbos de este tipo a menudo acortan o distorsionan la vocal original; compara con clutter, flutter, putter, etc." [Barnhart]. El significado transitivo de "replegarse o contraerse en pliegues o arrugas irregulares" apareció en la década de 1610. Relacionado: Puckered; puckering.

pucker(n.)

El término se remonta a 1726 y se refiere a "un dibujo o recogido en pliegues o arrugas," proveniente del verbo pucker. En los siglos XVIII y XIX, también se usó a veces en un sentido figurado para describir un "estado de agitación, condición de excitación" (1741).

Entradas relacionadas

"pequeño saco," a principios del siglo XIII, probablemente resultado de la fusión del inglés antiguo pohha (en el dialecto de Northumbria poha, pocca) que significa "bolsa, bolsillo," y del nórdico antiguo poki que se traduce como "bolsa, funda, bolsillo." Esta evolución estuvo influenciada por el francés antiguo del norte poque (siglo XII, en francés antiguo poche) que significa "monedero, funda, red de bolso," y que probablemente tiene raíces germánicas. Todos estos términos parecen derivar del protogermánico *puk- (que también es la raíz del medio neerlandés poke y del alemán dialectal Pfoch), proveniente de la raíz indoeuropea *beu-, una raíz imitativa asociada a palabras que significan "hincharse" (consulta bull (n.2)). Compara con pocket.

Wan man ʒevit þe a pig, opin þe powch. [The Proverbs of Hendyng, early 14c.] 
Wan man ʒevit þe a pig, opin þe powch. [Los Proverbios de Hendyng, principios del siglo XIV.] 

Alrededor de 1300, pursen, que significa "meter (dinero) en una bolsa;" hacia 1600 se usó como "reunir y arrugar" (como los cordones de una bolsa de dinero), proveniente de purse (sustantivo). Para el significado, compara con pucker (verbo), probablemente derivado de poke, que significa "bolsa, saco." Relacionado: Pursed; pursing.

    Anuncios

    Tendencias de " pucker "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "pucker"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of pucker

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "pucker"
    Anuncios