Anuncios

Significado de seam

costura; unión de telas; sastre

Etimología y Historia de seam

seam(n.)

En inglés medio, seme proviene del inglés antiguo seam, que significa "costura de una prenda, sutura, unión hecha al coser los bordes de dos piezas de tela o de los bordes de la misma pieza." Este término tiene raíces en el protogermánico *saumaz, que también dio lugar al frisón antiguo sam ("dobladillo, costura"), al nórdico antiguo saumr, al medio holandés som, al holandés zoom, al alto alemán antiguo soum y al alemán moderno Saum ("dobladillo"). Todo esto proviene de la raíz indoeuropea *syu-, que significa "atar, coser."

Chidynge and reproche ... vnsowen the semes of freendshipe in mannes herte. [Chaucer, "Parson's Tale," c. 1386]

En inglés medio también se usaba para referirse a "una herida o cicatriz" (alrededor de 1400). El significado de "banda elevada de costura en una pelota" se registra desde 1888. En el ámbito geológico, se refiere a "estratos delgados entre dos más anchos" desde la década de 1590. La frase figurativa bursting at the seams, que expresa sobreabundancia, aparece en 1910 (literalmente, refiriéndose a ropa demasiado ajustada, se documenta desde 1907). Seam-squirrel, que significa "piojo," fue una jerga estadounidense antigua (1893).

seam(v.)

"unir con una costura, coser la costura o costuras de," década de 1580, derivado de seam (sustantivo). Relacionado: Seamed; seaming.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1400, semeles, refiriéndose a una prenda, "tejida sin costura," proveniente de seam (sustantivo) + -less. El sentido figurado de "completo, integrado" se documenta desde 1862. Seamless transition se registra en 1975. Seam-free (1946) era una palabra utilizada por un anunciante de medias. Relacionado: Seamlessly; seamlessness.

"needle-woman, mujer que cose o hace costuras," década de 1640, con -ess + seamster (también sempster) del inglés medio semester "quien cose, quien se dedica a la costura," del inglés antiguo seamestre "costurera, sastre, persona cuya ocupación es la costura," de seam (sust.) + -ster.

El sufijo -ster es femenino, pero en inglés antiguo seamestre también se aplicaba a hombres, y la palabra en inglés medio se usaba para ambos sexos, aunque los seamsters eran "generalmente mujeres" [Middle English Compendium]. La palabra más antigua para "sastre" es el inglés antiguo seamere. Evidentemente, para el siglo XVII el sufijo femenino ya no se percibía como tal y se añadió uno nuevo (como en children, etc.), y así seamster pasó a aplicarse a los hombres que cosen.

Anuncios

Tendencias de " seam "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "seam"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of seam

Anuncios
Tendencias
Anuncios