Anuncios

Significado de self-reproach

autocrítica; remordimiento; reproche a uno mismo

Etimología y Historia de self-reproach

self-reproach(n.)

"condenarse a uno mismo," 1754; consulta self- + reproach (sustantivo). Relacionado: Self-reproaching; self-reproachingly.

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XIV, reproche se usaba para referirse a un "reprimenda, culpa, censura" dirigida a una persona; también podía significar "objeto de burla o desprecio." Hacia 1400, se utilizaba en el sentido de "desgracia, estado de deshonra," proveniente del anglo-francés repruce y del francés antiguo reproche, que significaban "culpa, vergüenza, deshonra" (siglo XII), y que derivaban de reprochier, es decir, "culpar, reprochar."

El Diccionario Oxford cita a Diez para explicar que esta palabra proviene del latín vulgar *repropiare, que a su vez se descompone en el latín clásico en re-, que significa "opuesto de," y prope, que significa "cerca" (puedes ver propinquity para más contexto). Esta interpretación sugiere una idea de "acercar a," similar a la expresión moderna get in (someone's) face. Sin embargo, el diccionario también menciona que otros etimólogos franceses proponen que proviene de *reprobicare, derivado de reprobus o reprobare, que significan "desaprobar, rechazar, condenar" (puedes consultar reprobate (adj.) para más detalles).

El elemento formador de palabras que indica "uno mismo," y también "automático," proviene del inglés antiguo, donde se usaba self (pron.) en compuestos, como selfbana que significa "suicidio," selflice que se traduce como "amor propio, orgullo, vanidad, egotismo," y selfwill que significa "libre albedrío." En inglés medio, existía también self-witte, que se refería a "el propio conocimiento e inteligencia" (principios del siglo XV).

El Diccionario de Inglés Oxford (OED) cuenta 13 de estos compuestos en inglés antiguo. El Compendio de Inglés Medio enumera cuatro, considerando el grupo de self-will como un todo. Este elemento vuelve a surgir como un componente activo a mediados del siglo XVI, "probablemente en gran medida por imitación o reminiscencia de los compuestos griegos en (auto-)," y formó una gran cantidad de palabras en las disputas de panfletos del siglo XVII.

    Anuncios

    Tendencias de " self-reproach "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "self-reproach"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of self-reproach

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios