Anuncios

Significado de slinky

flexible; ágil; sinuoso

Etimología y Historia de slinky

slinky(adj.)

La palabra "slink" se refiere a algo "sinuoso y esbelto," especialmente en el contexto de mujeres o prendas de vestir, y su uso se remonta a 1921. Proviene de slink más -y (2). Algunas formas relacionadas son Slinkily y slinkiness.

Antes, el término se usaba para describir algo "lánguido, delgado o flácido," como se menciona en el Century Dictionary de 1895. La forma Slinking (adjetivo) que significa "moverse de manera sigilosa" aparece alrededor de 1840, y slink se documenta desde la década de 1670 como adjetivo, describiendo algo "delgado, esbelto, hambriento" en el contexto de ganado, entre otros.

Además, se utiliza como nombre comercial (con mayúscula inicial de S-) para una bobina de resorte que se vende como juguete, lanzada en 1948 por James Industries Inc., ubicada en Filadelfia, Estados Unidos.

Entradas relacionadas

El inglés medio slinken proviene del inglés antiguo slincan, que significa "arrastrarse, gatear" (especialmente en reptiles). Su raíz se encuentra en el protogermánico *slinkan, que también dio lugar al alto alemán antiguo slihhan, el alemán schleichen ("deslizarse, gatear, moverse sigilosamente"), el sueco slinka ("deslizarse") y el holandés slinken ("encogerse, marchitarse"). Está relacionado con la misma raíz que sling (verbo).

Cuando se refiere a personas u otros animales, el término significa "robar o moverse en silencio" (a menudo se usa con off o away). Esta acepción se documenta desde finales del siglo XIV. Otras formas relacionadas incluyen Slinked, slinker y slinking. Como sustantivo, "una persona que se mueve sigilosamente" se atestigua ya en 1824.

Este sufijo adjetival, muy común, significa "lleno de, cubierto de o caracterizado por" lo que expresa el sustantivo. Proviene del inglés medio -i, del inglés antiguo -ig, del protogermánico *-iga- y del protoindoeuropeo -(i)ko-, un sufijo adjetival que tiene cognados en griego -ikos y latín -icus (ver -ic). En germánico, encontramos cognados en holandés, danés, alemán -ig y gótico -egs.

Se usó desde el siglo XIII con verbos (drowsy, clingy) y para el siglo XV ya se empleaba con otros adjetivos (crispy). Se usaba principalmente con monosílabos; al combinarse con más de dos sílabas, el efecto tiende a volverse cómico.

*

Las formas variantes en -y para adjetivos cortos y comunes (vasty, hugy) ayudaron a los poetas tras la pérdida del -e, que aunque gramaticalmente vacío, era métricamente útil en el inglés medio tardío. Los versificadores se adaptaron a las formas en -y, a menudo de manera artística, como en la obra de Sackville: "The wide waste places, and the hugy plain." (usar and the huge plain habría sido un obstáculo métrico).

Después de que Coleridge lo criticara como un artificio arcaico, los poetas abandonaron formas como stilly (probablemente Moore fue el último en usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats y el propio Coleridge habían utilizado) y otras similares.

Jespersen ("Modern English Grammar," 1954) también menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny y otras palabras de color, lanky, plumpy, stouty y la jerga rummy. Según él, Vasty sobrevive solo como imitación de Shakespeare; cooly y moisty (Chaucer, de ahí Spenser) las considera completamente obsoletas. Sin embargo, en algunos casos nota que (haughty, dusky) parecen haber reemplazado formas más cortas.

    Anuncios

    Tendencias de " slinky "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "slinky"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of slinky

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "slinky"
    Anuncios