Anuncios

Significado de stepfather

padrastro; hombre que se ha casado con la madre de alguien después de la muerte o separación del padre biológico

Etimología y Historia de stepfather

stepfather(n.)

también step-father, "hombre que se ha casado con la madre de alguien después de que su padre lo hiciera," inglés medio step-fader, del inglés antiguo steopfæder; véase step- + father. Step-sire, ahora obsoleto, está atestiguado desde alrededor de 1300.

Entradas relacionadas

Inglés medio fader, del inglés antiguo fæder "el que engendra un hijo, el ancestro masculino más cercano;" también "cualquier ancestro masculino lineal; el Ser Supremo," y por el inglés antiguo tardío, "alguien que ejerce cuidado parental sobre otro," del protogermánico *fader (fuente también del antiguo sajón fadar, antiguo frisón feder, holandés vader, antiguo nórdico faðir, alto alemán antiguo fatar, alemán vater; en gótico usualmente expresado por atta).

Esto proviene de la raíz PIE *pəter- "padre" (fuente también del sánscrito pitar-, griego pater, latín pater, persa antiguo pita, irlandés antiguo athir "padre"), que probablemente proviene del sonido infantil "pa." El final anteriormente se consideraba un sufijo de nombre de agente. El ejemplo clásico de la Ley de Grimm, donde el "p-" PIE se convierte en "f-" germánico.

La ortografía con -th- (siglo XV) refleja un cambio fonético generalizado en inglés medio que convirtió -der en -ther en muchas palabras, quizás reforzado en este caso por formas del antiguo nórdico; la ortografía alcanzó la pronunciación en el siglo XVI (comparar mother (s.), weather (s.), hither, gather).

Como título de varios dignatarios de la Iglesia desde c. 1300; el significado "creador, inventor, autor" es de mediados del siglo XIV; el de "cualquier cosa que da lugar a otra cosa" es de finales del siglo XIV. Como título respetuoso para un hombre mayor, registrado desde la década de 1550. Father-figure es de 1954. Fathers "hombres líderes, ancianos" es de la década de 1580.

My heart leaps up when I behold
  A rainbow in the sky:
So was it when my life began;
So is it now I am a man;
So be it when I shall grow old,
  Or let me die!
The Child is father of the Man;
I could wish my days to be
Bound each to each by natural piety.
[Wordsworth, 1802]
Mi corazón salta cuando contemplo
  Un arco iris en el cielo:
Así fue cuando mi vida comenzó;
Así es ahora que soy un hombre;
Así sea cuando envejezca,
  ¡O déjame morir!
El niño es padre del hombre;
Podría desear que mis días fueran
Unidos cada uno al otro por piedad natural.
[Wordsworth, 1802]

Este elemento formador de palabras indica que una persona está conectada solo por el matrimonio de un padre. Proviene del inglés medio step-, que a su vez viene del inglés antiguo steop-, y se usaba en combinaciones como steopcild, que significa "huérfano." También aparece como raíz en los verbos astiepan y bestiepan, que significan "despojar, privar de padres o hijos." Se presume que su connotación original era "pérdida."

Según Watkins, proviene del protogermánico *steupa-, que significa "despojado" (también fuente del frisón antiguo stiap-, nórdico antiguo stjup-, sueco styv-, bajo alemán medio stef-, holandés stief-, alto alemán antiguo stiof- y alemán stief-), con un sentido presumido de "expulsado," derivado de una forma sufijada de la raíz protoindoeuropea *(s)teu- (1), que significa "empujar, clavar, golpear," y cuyas derivaciones se referían a fragmentos (ver steep (adj.)). Sin embargo, Boutkan no le da una etimología indoeuropea y escribe que la reconstrucción de Pokorny "difícilmente puede justificarse desde un punto de vista semántico."

Las variaciones entre -f- y -p- son difíciles de explicar; Barnhart sugiere que las formas con -f- podrían deberse a la asimilación del primer sonido en las palabras siguientes para "padre."

En inglés antiguo también existía step-bairn, que significa "huérfano," así como stepfather y stepmother, que indican a alguien que se convierte en padre o madre de un huérfano. Hacia finales del inglés antiguo, el elemento también se usaba para referirse a "relaciones por el matrimonio de un padre." Según el Oxford English Dictionary, la noción de orfandad se desvaneció en el siglo XX y el elemento pasó a denotar simplemente una relación a través del matrimonio. Para entender esta evolución, se puede comparar con el latín privignus, que significa "hijastro," relacionado con privus, que significa "privado." También se puede comparar con la etimología de orphan (n.).

    Anuncios

    Tendencias de " stepfather "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "stepfather"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of stepfather

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios