Anuncios

Significado de stringy

fibroso; delgado y fuerte; viscoso

Etimología y Historia de stringy

stringy(adj.)

En la década de 1660, se utilizaba para describir fibras que "consisten en cuerdas," derivado de string (sustantivo) + -y (2). En la década de 1690, se aplicó a sustancias que son "viscosas, similares a cuerdas." Para referirse a personas o cuerpos, se usó en 1833 con el significado de "musculosos, delgados y fuertes." Términos relacionados incluyen Stringily; stringiness. En inglés medio, una palabra que se usaba para "stringiness" era threadiness.

Entradas relacionadas

En inglés medio, streng proviene del inglés antiguo streng, que significa "línea, cordón delgado, hilo grueso"; también se refería a una cuerda, o a la cuerda de un arco o arpa, que al tensarse produce un tono. En plural, podía significar "equipo, aparejo" y también "linaje, raza". Este término proviene del protogermánico *strangiz, que también dio lugar al nórdico antiguo strengr, danés streng, medio neerlandés strenge, neerlandés streng, alto alemán antiguo strang y alemán moderno Strang, todos con el significado de "cuerda, cordón". Se reconstruye que proviene de *strang-, que significa "tenso, rígido", y está relacionado con una raíz del protoindoeuropeo *strenk-, que significa "apretado, estrecho".

Con el tiempo, en el inglés medio temprano, su significado se fue restringiendo a aquellas líneas que son más delgadas que una rope. La acepción de "una serie de objetos dispuestos en fila o en un hilo" se documenta a finales del siglo XV. En el contexto de éxitos, desastres, etc., la expresión "serie continua o sucesión" aparece en 1710.

El significado antiguo en inglés de "ligamentos, tendones" se conserva en palabras como hamstring (n.) y heart-strings.

La expresión pull strings para referirse a "controlar el curso de los asuntos" (1860) proviene del teatro de marionetas.

El sentido de "limitación, estipulación" (1888) es propio del inglés americano, especialmente en el ámbito político. Se cree que podría derivar de una broma típica de April Fool's, donde alguien dejaba caer una bolsa de dinero y, al acercarse otra persona a recogerla, la persona oculta la retiraba con un hilo. De ahí surge la frase figurativa no strings attached (documentada hacia 1951), aunque esta puede confundirse con la idea de cuerdas de marioneta.

En el ámbito deportivo, First string, second string, etc. (1863) se dice que proviene de los arqueros que llevaban una cuerda de arco de repuesto por si la otra se rompía. La expresión have two strings to one's bow, que significa "tener recursos alternativos", ya se usaba en inglés en la década de 1540.

La palabra Strings para referirse a "instrumentos de cuerda" se atestigua desde mediados del siglo XIV. Por su parte, string-band, que significa "grupo musical compuesto por instrumentos de cuerda", aparece en inglés americano en 1889. El término String bean se documenta en 1759, probablemente por sus hilos fibrosos. Finalmente, string bikini surge en 1974, en alusión a las tiras que mantienen unidas las piezas de tela.

Este sufijo adjetival, muy común, significa "lleno de, cubierto de o caracterizado por" lo que expresa el sustantivo. Proviene del inglés medio -i, del inglés antiguo -ig, del protogermánico *-iga- y del protoindoeuropeo -(i)ko-, un sufijo adjetival que tiene cognados en griego -ikos y latín -icus (ver -ic). En germánico, encontramos cognados en holandés, danés, alemán -ig y gótico -egs.

Se usó desde el siglo XIII con verbos (drowsy, clingy) y para el siglo XV ya se empleaba con otros adjetivos (crispy). Se usaba principalmente con monosílabos; al combinarse con más de dos sílabas, el efecto tiende a volverse cómico.

*

Las formas variantes en -y para adjetivos cortos y comunes (vasty, hugy) ayudaron a los poetas tras la pérdida del -e, que aunque gramaticalmente vacío, era métricamente útil en el inglés medio tardío. Los versificadores se adaptaron a las formas en -y, a menudo de manera artística, como en la obra de Sackville: "The wide waste places, and the hugy plain." (usar and the huge plain habría sido un obstáculo métrico).

Después de que Coleridge lo criticara como un artificio arcaico, los poetas abandonaron formas como stilly (probablemente Moore fue el último en usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats y el propio Coleridge habían utilizado) y otras similares.

Jespersen ("Modern English Grammar," 1954) también menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny y otras palabras de color, lanky, plumpy, stouty y la jerga rummy. Según él, Vasty sobrevive solo como imitación de Shakespeare; cooly y moisty (Chaucer, de ahí Spenser) las considera completamente obsoletas. Sin embargo, en algunos casos nota que (haughty, dusky) parecen haber reemplazado formas más cortas.

    Anuncios

    Tendencias de " stringy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "stringy"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of stringy

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios