Anuncios

Significado de trashy

de mala calidad; sin valor; vulgar

Etimología y Historia de trashy

trashy(adj.)

"sin valor; hecho de o parecido a basura," década de 1610, proveniente de trash (sustantivo) + -y (2). Relacionado: Trashiness.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1400, se usaba para referirse a "hojas caídas, maleza y ramitas utilizadas como leña" y también para describir "cosas de poco uso o valor" en conjunto. Además, podía significar "desperdicio, basura, escoria" o "algo roto o desgastado, como una prenda hecha jirones." En los inventarios y cuentas del Guildhall de Londres a mediados del siglo XIV, se menciona trasshnayles, que probablemente se refiere al mismo concepto, aunque su significado exacto no está claro. Tal vez provenga de una fuente escandinava, ya que se puede comparar con el nórdico antiguo tros que significa "basura, hojas y ramitas caídas," el dialecto noruego trask que se traduce como "madera, basura, equipaje," y el sueco trasa que significa "harapos, trapos." Sin embargo, su origen sigue siendo incierto. A finales del siglo XIII, ya se usaba en inglés como apellido.

En referencia a escritos o ideas sin valor, comenzó a usarse en la década de 1540. En 1604, se aplicó a personas o grupos maleducados, y especialmente a los blancos pobres del sur de Estados Unidos en 1831. Las palabras escandinavas también suelen tener significados ampliados, como "individuo descuidado o sin valor."

Desde 1906, se utilizó para referirse a residuos o basura doméstica en inglés americano. Trash-can se documenta desde 1914. La expresión trash-talk para referirse a hablar despectivamente de alguien o algo aparece en 1989.

Este sufijo adjetival, muy común, significa "lleno de, cubierto de o caracterizado por" lo que expresa el sustantivo. Proviene del inglés medio -i, del inglés antiguo -ig, del protogermánico *-iga- y del protoindoeuropeo -(i)ko-, un sufijo adjetival que tiene cognados en griego -ikos y latín -icus (ver -ic). En germánico, encontramos cognados en holandés, danés, alemán -ig y gótico -egs.

Se usó desde el siglo XIII con verbos (drowsy, clingy) y para el siglo XV ya se empleaba con otros adjetivos (crispy). Se usaba principalmente con monosílabos; al combinarse con más de dos sílabas, el efecto tiende a volverse cómico.

*

Las formas variantes en -y para adjetivos cortos y comunes (vasty, hugy) ayudaron a los poetas tras la pérdida del -e, que aunque gramaticalmente vacío, era métricamente útil en el inglés medio tardío. Los versificadores se adaptaron a las formas en -y, a menudo de manera artística, como en la obra de Sackville: "The wide waste places, and the hugy plain." (usar and the huge plain habría sido un obstáculo métrico).

Después de que Coleridge lo criticara como un artificio arcaico, los poetas abandonaron formas como stilly (probablemente Moore fue el último en usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats y el propio Coleridge habían utilizado) y otras similares.

Jespersen ("Modern English Grammar," 1954) también menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny y otras palabras de color, lanky, plumpy, stouty y la jerga rummy. Según él, Vasty sobrevive solo como imitación de Shakespeare; cooly y moisty (Chaucer, de ahí Spenser) las considera completamente obsoletas. Sin embargo, en algunos casos nota que (haughty, dusky) parecen haber reemplazado formas más cortas.

    Anuncios

    Tendencias de " trashy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "trashy"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of trashy

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios