Anuncios

Significado de weakling

débil; cobarde; persona sin fuerza

Etimología y Historia de weakling

weakling(n.)

"feeble creature," década de 1520, acuñado por Tyndale a partir de weak (adjetivo) + -ling como una traducción directa del término de Luther Weichling, que significa "hombre afeminado" (proveniente del alemán weich, que significa "blando"). Esto se encuentra en I Corintios 6:9, donde el griego es malakoi, derivado de malakos, que significa "blando, suave al tacto." Es similar al latín mollis, usado de manera metafórica y en un sentido negativo: efeminado, refiriéndose a un catamita, es decir, un hombre que se somete a la lascivia antinatural" ["Thayer's Greek-English Lexicon of the New Testament," 1889].

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, se usaba weik para describir a alguien "deficiente en fuerza física; agotado por el esfuerzo," y también "falta de fortaleza moral." Proviene del nórdico antiguo veikr, que significa "sin fuerza," y es afín al inglés antiguo wac, que se traduce como "débil, flexible, blando."

Se cree que estas palabras provienen del protogermánico *waika-, que significa "ceder" (también la raíz de palabras en bajo sajón como wek, en sueco vek, en medio neerlandés weec, en neerlandés week que significan "débil, blando, tierno," en alto alemán antiguo weih que se traduce como "blando, ceder ante algo," y en alemán moderno weich que significa "blando"). Según Watkins, esta raíz proviene del protoindoeuropeo *weik- (2), que se traduce como "doblarse, torcerse."

En el contexto de herramientas y objetos, se utilizaba para describir algo "falta de efectividad" a principios del siglo XIV. Más tarde, en el mismo siglo, se usó para referirse a cosas "frágiles, quebradizas." Específicamente, en relación a sustancias y medicamentos, se empezó a usar en la década de 1590 para indicar "no suficientemente impregnado de las cualidades o ingredientes habituales."

Cuando se aplicaba a personas, especialmente a oponentes o enemigos, significaba "falta de habilidad en combate, deficiente en poder de lucha," también a principios del siglo XIV. La connotación de "falta de autoridad sobre otros" se documentó a finales del mismo siglo.

En gramática, se usó a partir de 1833 para describir un verbo que se inflecta mediante la adición regular de sílabas, en contraste con strong (adjetivo).

En cuanto a la voz, se registró su uso a principios del siglo XIV. En relación con el pulso, se usó para describirlo como "débil" hacia 1700. Relacionados: Weakly; weaker; weakest.

Las expresiones figurativas sobre una cadena que no es más fuerte que su eslabón más débil se documentan desde 1846. La frase figurativa Weaker vessel para referirse a "mujer" aparece en la década de 1520; en el Nuevo Testamento de Tyndale, weak traduce el griego asthenōn, que San Pablo usó para referirse a cualquier creyente cuya fe estuviera llena de dudas y que debía ser tratado con ternura y paciencia. Compara con weakling.

El elemento formador de palabras diminutivas, a principios del siglo XIV, proviene del inglés antiguo -ling, un sufijo nominal (que no era originalmente diminutivo) del protogermánico *-linga-. Este sufijo se atestigua en las lenguas germánicas históricas como un sufijo simple, pero probablemente representa la fusión de dos sufijos: 1. el que se encuentra en inglés como -el (1), presente en palabras como thimble y handle; y 2. -ing, un sufijo que indica "persona o cosa de un tipo o origen específico;" en sustantivos masculinos también significa "hijo de" (como en farthing, atheling, y el inglés antiguo horing que significa "adúltero, fornicador"). Este último proviene del protoindoeuropeo *-(i)ko- (ver -ic).

Ambos sufijos podían tener ocasionalmente un matiz diminutivo, aunque esto era solo ligeramente evidente en el inglés antiguo -ling y sus equivalentes en las lenguas germánicas, excepto en el nórdico antiguo, donde se usaba comúnmente como sufijo diminutivo, especialmente en palabras que designaban a las crías de los animales (como gæslingr, que significa "gansito"). Por lo tanto, es posible que el uso diminutivo que se desarrolló en el inglés medio provenga del nórdico antiguo.

    Anuncios

    Tendencias de " weakling "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "weakling"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of weakling

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "weakling"
    Anuncios