Anuncios

Significado de witless

tonto; sin entendimiento; necio

Etimología y Historia de witless

witless(adj.)

"falta de sabiduría o comprensión," inglés medio witles, del inglés antiguo witleas "necio, loco;" véase wit (sustantivo) + -less. La expresión scared witless se documenta desde 1975, quizás como un eufemismo. Relacionado: Witlessly; witlessness.

Entradas relacionadas

"capacidad mental, la mente como sede del pensamiento y el razonamiento," inglés antiguo wit, witt, más comúnmente gewit "entendimiento, intelecto, sentido; conocimiento, conciencia, conciencia moral," del protogermánico *wit-, que se reconstruye a partir de la raíz indoeuropea *weid- "ver," metafóricamente "saber" (también compara wit (v.) y wise (adj.)).

El significado "capacidad para conectar ideas y expresarlas de manera amena" se registra en la década de 1540, de ahí "rapidez de intelecto en el habla o la escritura" (para matices de uso, consulta humor (n.)). El sentido de "persona de ingenio o erudición" está atestiguado desde finales del siglo XV.

Estar at one's wit's end "perplejo, perdido" es de finales del siglo XIV. Witjar era una jerga antigua (siglo XVIII) para "cabeza, cráneo." Witling (década de 1690) era "un pretendiente al ingenio." Witword era "testamento." También en inglés medio del faculty sensible en general, y las impresiones sensoriales, como wittes five para los cinco sentidos corporales (c. 1200).

Los cognados germánicos incluyen el sajón antiguo wit, el nórdico antiguo vit, el danés vid, el sueco vett, el frisón antiguo wit, el alto alemán antiguo wizzi "conocimiento, entendimiento, inteligencia, mente," el alemán Witz "ingenio, ingeniosidad, broma," el gótico unwiti "ignorancia."

A witty saying proves nothing. [Voltaire, Diner du Comte de Boulainvilliers]
Un dicho ingenioso no prueba nada. [Voltaire, Diner du Comte de Boulainvilliers]
Wit ought to be five or six degrees above the ideas that form the intelligence of an audience. [Stendhal, "Life of Henry Brulard"]
El ingenio debe estar cinco o seis grados por encima de las ideas que forman la inteligencia de una audiencia. [Stendhal, "Vida de Henry Brulard"]

Este elemento formador de palabras significa "carente de, incapaz de, no tiene," y proviene del inglés antiguo -leas, que a su vez se deriva de leas, que significa "libre de, desprovisto de, falso, fingido." Su origen se encuentra en el proto-germánico *lausaz, que tiene cognados en holandés -loos, alemán -los (que también significa "sin" o "carente de"), nórdico antiguo lauss ("suelo, libre, vacante, disoluto"), medio holandés los, alemán los ("suelo, libre") y gótico laus ("vacío, vano"). Su raíz se remonta al protoindoeuropeo *leu-, que significa "aflojar, dividir, cortar." Está relacionado con loose y lease.

    Anuncios

    Tendencias de " witless "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "witless"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of witless

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "witless"
    Anuncios