Publicité

Signification de Chicom

chinois communiste; relatif au communisme chinois

Étymologie et Histoire de Chicom

Chicom(adj.)

1962, anglais américain, jargon de la guerre froide, issu de Chinese + communist.

Entrées associées

"relatif à la Chine," dans les années 1570, dérivé de China + -ese. Utilisé comme nom à partir de 1600 environ. Chinee (nom) est une formation vulgaire de ce mot, basée sur l'idée erronée que Chinese serait un pluriel. En tant qu'adjectif, Chinian et Chinish étaient également utilisés au 16e siècle.

Chinese fire-drill "situation chaotique où de nombreuses personnes s'agitent sans but" est attesté en 1962, argot militaire américain, peut-être issu de l'argot du Corps des Marines des États-Unis pendant la Seconde Guerre mondiale. L'adjectif peut évoquer la complexité ou l'irrégularité (voir Dutch). Le jeu Chinese-checkers est attesté depuis 1938. Chinese-lantern date de 1825.

Le terme communiste apparaît en 1841, tant comme nom que comme adjectif, et vient du français communiste. Il est dérivé de commun (en ancien français, comun), qui signifie « commun, général, libre, ouvert, public » (voir common pour l'adjectif). On y ajoute le suffixe -iste (voir -ist). La première attestation écrite du terme est signée par John Goodwin Barmby (1820-1881), un socialiste utopique britannique et adepte des idées de Robert Owen, qui a fondé la London Communist Propaganda Society en 1841. Le sens moderne principal, désignant « un opposant au capitalisme ou un partisan du gauchisme révolutionnaire », n’émerge qu’après la publication du Manifeste du Parti communiste ("Manifest der Kommunistischen Partei") en 1848.

Tous les communistes, sans exception, proposent que le peuple dans son ensemble, ou une partie spécifique de celui-ci, comme un village ou une commune, possède tous les moyens de production—terres, maisons, usines, chemins de fer, canaux, etc. ; que la production soit réalisée en commun ; et que des responsables, choisis d'une manière ou d'une autre, distribuent aux habitants les fruits de leur travail. [Richard T. Ely, "French and German Socialism in Modern Times," New York, 1883] 

 La forme abrégée Commie est attestée depuis 1939. Le Century Dictionary (1900) ne reconnaît que le nom, tandis que l’adjectif n’apparaît que sous la forme communistic (1850), signifiant « relatif aux communistes ou au communisme ». 

    Publicité

    Tendances de " Chicom "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Chicom"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Chicom

    Publicité
    Tendances
    Publicité