Publicité

Signification de Jake

excellent; bien; gars

Étymologie et Histoire de Jake

Jake

Il s'agit d'une abréviation familière ou colloquiale du prénom masculin Jacob (voir). Utilisé comme le nom typique d'un rustre, ce sens date de 1854. (Jakey reste encore le nom typique pour désigner "un Amish" parmi les non-Amish de la région des Pennsylvania Dutch). En argot, le sens "excellent, bien" apparaît en 1914, en anglais américain, d'origine inconnue.

Entrées associées

Nom propre masculin ; patriarche de l'Ancien Testament, fils d'Isaac et de Rebecca, père des fondateurs des douze tribus. Son nom vient du latin tardif Iacobus, lui-même issu du grec Iakobos, qui provient de l'hébreu Ya'aqobh. Littéralement, cela signifie « celui qui prend par le talon » ou « un usurpateur » (Genèse 25,26), dérivé de 'aqebh, qui signifie « talon ».

En espagnol, on le retrouve sous les formes Jago, Iago, et aussi Diego. En italien, il se transforme en Giacomo, tandis qu'en espagnol, il se contracte en Jaime. En ancien français, Jacques est un diminutif de Iacobus (voir Jack). Ce prénom a été le plus populaire pour les garçons nés aux États-Unis entre 1999 et 2008. L'expression Jacob's ladder, utilisée dans divers contextes, est attestée depuis 1733 et provient de la Genèse 28,12.

À la fin du 14e siècle, jakke désignait un « dispositif mécanique », tiré du prénom masculin Jack. Ce nom propre était utilisé en moyen anglais pour désigner « n'importe quel homme ordinaire », avant d'être étendu à divers appareils accomplissant le travail de serviteurs communs dans les années 1570. Il a également été employé de manière générique pour désigner des animaux mâles (dans les années 1620, comme dans jackass, jackdaw, etc.).

En tant que dispositif portatif permettant de soulever des charges par force depuis le bas, le terme est attesté en 1703. Il désignait également un outil servant à enlever les bottes, dès les années 1670. Dans un jeu de cartes, le jack (années 1670) se traduit en allemand par Bauer, signifiant « paysan ». L'argot désignant « argent » apparaît en 1890 (dans l'argot précédent, il désignait une petite pièce de monnaie). Le terme Jack-towel, désignant une serviette cousue aux extrémités autour d'un rouleau, date de 1795. Le jack du Union Jack est un terme nautique signifiant « petit drapeau à l'avant d'un navire » (années 1630) et proviendrait peut-être du sens secondaire du mot, désignant quelque chose de « plus petit que la taille normale ».

« Ignorant rural, paysan rustre », 1812, argot, peut-être issu de l’allemand dialectal Jokel, un nom péjoratif pour désigner un fermier, qui était à l’origine une forme diminutive de Jakob (voir Jacob et comparer Jake). Ou peut-être dérivé de l’anglais yokel, un nom dialectal pour « pic vert ». Pour d’autres usages similaires de noms, comparez Rube, Toby.

    Publicité

    Partager "Jake"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Jake

    Publicité
    Tendances
    Publicité