Publicité

Signification de Roman

romain; habitant de Rome; roman (œuvre littéraire)

Étymologie et Histoire de Roman

Roman

Nom et adjectif, en vieil anglais, signifiant « de ou relatif à la Rome antique ; un habitant ou natif de la Rome antique », dérivé du latin Romanus signifiant « de Rome, romain », lui-même issu de Roma pour « Rome » (voir Rome). L'adjectif est attesté vers 1300, emprunté au vieux français Romain. En vieil anglais, l'adjectif était romanisc, qui a évolué vers le moyen anglais Romanisshe.

Concernant un type de chiffre (généralement opposé aux Arabic), son utilisation remonte à 1728. Pour désigner un style d'écriture (basé sur la forme droite typique des inscriptions romaines, en contraste avec le Gothic, ou black letter, et italic), on la trouve dès les années 1510. Le terme Roman nose, désignant un nez proéminent, est utilisé dès les années 1620. Le Roman candle, un type de feu d'artifice, est mentionné pour la première fois en 1834. Roman Catholic apparaît vers 1600, une formulation conciliatrice née à l'époque du Spanish Match, remplaçant Romanist et Romish, qui avaient pris une connotation péjorative dans l'Angleterre protestante de l'époque.

roman(n.)

"un roman," 1765, issu du français roman, dérivé de l'ancien français romanz (voir romance (n.)). Roman à clef, un roman où les personnages représentent des personnes réelles, littéralement "roman avec une clé" (en français), est attesté en anglais dès 1893. Et, à l'époque où les romans policiers étaient des lectures populaires, roman policier "une histoire de détection policière" (1928).

Entrées associées

"appartenant à l'Arabie," début du 14e siècle, issu du vieux français arabique (13e siècle) et directement du latin Arabicus signifiant "arabe" (voir Arab). En vieil anglais, on utilisait Arabisc pour dire "arabe." À l'origine, ce terme faisait référence à gum arabic. Le nom désignant la "langue arabe" (une langue sémitique, parlée par les Arabes et dans le Coran) apparaît à la fin du 14e siècle.

Arabic numerals (qui sont en réalité d'origine indienne) sont attestés pour la première fois en 1727. Ils ont été introduits en Europe par Gerbert d'Aurillac (qui deviendra plus tard le pape Sylvestre II) après un voyage en Espagne islamique entre 967 et 970. Éminent scientifique, il enseignait à l'école diocésaine de Reims, mais ces chiffres ont rencontré une forte résistance de la part des conservateurs de l'Église, qui n'a été levée qu'après les Croisades. La première représentation de ces chiffres en anglais se trouve dans "The Crafte of Nombrynge" (vers 1350), où ils sont correctement décrits comme les "teen figurys of Inde."

« des Goths », ce peuple germanique ancien, « relatif aux Goths ou à leur langue », dans les années 1610, issu du latin tardif Gothicus, dérivé de Gothi, grec Gothoi (voir Goth). En vieil anglais, on trouvait Gotisc. En tant que nom, désignant « la langue des Goths », cela date de 1757. Au 17e siècle, les érudits utilisaient Gothic pour signifier « germanique, teutonique », ce qui a conduit à son utilisation dans les années 1640 comme terme pour désigner le style artistique qui a émergé en Europe du Nord au Moyen Âge (sans lien avec les Goths historiques). Ce terme a été initialement appliqué avec mépris par les architectes italiens de la Renaissance. Au début du 19e siècle, il a été étendu pour désigner un style littéraire utilisant des décors médiévaux nord-européens afin d'évoquer l'horreur et le mystère. Le mot a été relancé en 1983 comme nom d'un style musical et de la culture juvénile qui l'accompagne (voir goth). En typographie, en Angleterre, il désignait des lettres en gras utilisées pour le texte allemand (1781), tandis qu'aux États-Unis, il faisait référence à une typographie à empattement carré. Le Gothic revival, en référence à un style d'architecture et de décoration (promu par Sir George Gilbert Scott), date de 1856.

Publicité

Tendances de " Roman "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "Roman"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Roman

Publicité
Tendances
Publicité