Publicité

Signification de Slav

Slave; membre d'un groupe ethnique d'Europe de l'Est; locuteur d'une langue slave

Étymologie et Histoire de Slav

Slav(n.)

"l'une des personnes qui habitent la majeure partie de l'Europe de l'Est," à la fin du XIVe siècle, Sclave, issu du latin médiéval Sclavus (vers 800), dérivé du grec byzantin Sklabos (vers 580), lui-même abrégé du proto-slave *sloveninu signifiant "un Slave," probablement lié à *slovo qui veut dire "mot, discours." Cela suggère que le nom désignait à l'origine un membre d'une communauté linguistique (à comparer avec le vieux slavon d'Église Nemici pour "Allemands," relié à nemu signifiant "muet;" le grec heterophonos pour "étranger," littéralement "de voix différente;" et l'ancien anglais þeode, qui signifiait à la fois "race" et "langue").

Max Vasmer, l'expert en étymologie slave, rejette un lien avec *slava signifiant "gloire, renommée," bien que cette idée ait influencé le mot Slav par étymologie populaire. Ce terme apparaît dans les noms personnels (comme le russe Miroslav, littéralement "gloire paisible;" Mstislav pour "gloire vengeresse;" Jaroslav signifiant "célèbre pour sa fureur;" le tchèque Bohuslav pour "gloire de Dieu;" et le latinisé Wenceslas qui veut dire "gloire plus grande"), et pourrait provenir de la racine indo-européenne *kleu- signifiant "entendre."

La réduction de scl- en sl- est courante en anglais (à comparer avec slate). À la fin du XVIIIe siècle et au début du XIXe siècle, la graphie Slav s'impose d'ici 1866. En anglais, on trouve aussi l'orthographe Slave, influencée par le français et l'allemand Slave. En tant qu'adjectif, désignant ce qui appartient aux Slaves ou leurs caractéristiques, le terme est attesté à partir de 1872.

Entrées associées

Nom propre masculin d'origine slave, qui se traduit littéralement par "gloire vengeresse." Il vient du russe mstit', signifiant "prendre sa revanche," lui-même dérivé du proto-slave *misti pour "vengeance" et *mistiti pour "se venger." Cette racine remonte au proto-indo-européen *mit-ti-, une forme étendue de la racine *mei- (1) qui signifie "changer, aller, se déplacer." Pour le second élément, référez-vous à Slav.

Vers le milieu du 14e siècle (vers 1300 en anglo-latin), le terme sclate désigne une "tuile ou ardoise utilisée principalement pour la toiture." Il provient du vieux français esclate, féminin de esclat, qui signifie "morceau éclaté, éclat." En français moderne, on utilise éclat (voir slat). Ce nom lui a été donné car la pierre se fend facilement en fines plaques.

En tant qu'adjectif, le mot apparaît dans les années 1510. Pour désigner une couleur, il est utilisé dès 1813 (la forme slate-gray apparaît en 1791 dans le domaine de la teinture, puis dans les descriptions d'oiseaux ; slate-colour date de 1743, et slate-blue de 1792).

Le sens de "tablette d'écriture" (faite en ardoise) est attesté à la fin du 14e siècle. Il a ensuite évolué pour désigner une "liste de candidats préliminaires préparée par les responsables d'un parti," une expression documentée dès 1842. Cette idée provient de la pratique consistant à inscrire des noms à la craie sur une ardoise, ce qui permettait de les modifier ou de les effacer facilement. L'expression Clean slate, signifiant "nouveau départ dans une situation" (1856), évoque l'image des comptes clients notés à la craie dans une taverne.

Publicité

Tendances de " Slav "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "Slav"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Slav

Publicité
Tendances
Publicité