Publicité

Signification de Mstislav

gloire vengeresse; renommée vengeresse

Étymologie et Histoire de Mstislav

Mstislav

Nom propre masculin d'origine slave, qui se traduit littéralement par "gloire vengeresse." Il vient du russe mstit', signifiant "prendre sa revanche," lui-même dérivé du proto-slave *misti pour "vengeance" et *mistiti pour "se venger." Cette racine remonte au proto-indo-européen *mit-ti-, une forme étendue de la racine *mei- (1) qui signifie "changer, aller, se déplacer." Pour le second élément, référez-vous à Slav.

Entrées associées

"l'une des personnes qui habitent la majeure partie de l'Europe de l'Est," à la fin du XIVe siècle, Sclave, issu du latin médiéval Sclavus (vers 800), dérivé du grec byzantin Sklabos (vers 580), lui-même abrégé du proto-slave *sloveninu signifiant "un Slave," probablement lié à *slovo qui veut dire "mot, discours." Cela suggère que le nom désignait à l'origine un membre d'une communauté linguistique (à comparer avec le vieux slavon d'Église Nemici pour "Allemands," relié à nemu signifiant "muet;" le grec heterophonos pour "étranger," littéralement "de voix différente;" et l'ancien anglais þeode, qui signifiait à la fois "race" et "langue").

Max Vasmer, l'expert en étymologie slave, rejette un lien avec *slava signifiant "gloire, renommée," bien que cette idée ait influencé le mot Slav par étymologie populaire. Ce terme apparaît dans les noms personnels (comme le russe Miroslav, littéralement "gloire paisible;" Mstislav pour "gloire vengeresse;" Jaroslav signifiant "célèbre pour sa fureur;" le tchèque Bohuslav pour "gloire de Dieu;" et le latinisé Wenceslas qui veut dire "gloire plus grande"), et pourrait provenir de la racine indo-européenne *kleu- signifiant "entendre."

La réduction de scl- en sl- est courante en anglais (à comparer avec slate). À la fin du XVIIIe siècle et au début du XIXe siècle, la graphie Slav s'impose d'ici 1866. En anglais, on trouve aussi l'orthographe Slave, influencée par le français et l'allemand Slave. En tant qu'adjectif, désignant ce qui appartient aux Slaves ou leurs caractéristiques, le terme est attesté à partir de 1872.

La racine proto-indo-européenne signifie « changer, aller, se déplacer », et ses dérivés évoquent souvent l'échange de biens et de services au sein d'une société, régulé par la coutume ou la loi [Watkins].

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : amiss; amoeba; azimuth; common; commune; communicate; communication; communism; commute; congee; demean; emigrate; emigration; excommunicate; excommunication; immune; immutable; incommunicado; mad; mean (adj.1) « de mauvaise qualité »; mew (n.2) « cage »; mews; migrate; migration; mis- (1) « mauvais, erroné »; mistake; Mithras; molt; Mstislav; municipal; munificent; mutable; mutant; mutate; mutation; mutatis mutandis; mutual; permeable; permeate; permutation; permute; remunerate; remuneration; transmutation; transmute; zenith.

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : le sanskrit methati « change, alterne, rejoint, rencontre »; l’avestique mitho « perverti, faux »; le hittite mutai- « être transformé en »; le latin mutare « changer », meare « aller, passer », migrare « se déplacer d'un endroit à un autre », mutuus « fait en échange »; l’ancien slavon mite « alternativement »; le tchèque mijim « passer à côté, éviter »; le polonais mijać « éviter »; le gothique maidjan « changer ».

La racine proto-indo-européenne signifie « entendre ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : ablaut; Cleon; Clio; Damocles; Hercules; leer; list (v.2) « entendre, écouter »; listen; loud; Mstislav; Pericles; Slav; slave; Slavic; Slovene; Sophocles; Themistocles; umlaut; Wenceslas; Yugoslav.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit srnoti « entend », srosati « entend, obéit », srutah « entendu, célébré »; l'avestique sraothra « oreille »; le moyen persan srod « ouïe, son »; le grec klyo « entendre, être appelé », klytos « entendu, célébré », kleos « rapport, rumeur, gloire », kleio « rendre célèbre »; le latin cluere « s'entendre appeler, être parlé de », inclutus « renommé, célèbre »; l'arménien lu « connu »; le lituanien klausau, klausyti « entendre », šlovė « splendeur, honneur »; le vieux slavon d'église slusati « entendre », slava « renommée, gloire », slovo « mot »; l'ancien irlandais ro-clui-nethar « entend », clunim « j'entends », clu « renommée, gloire », cluada « oreilles », l'irlandais cloth « noble, brave »; le gallois clywaf « j'entends », clod « louange, renommée »; l'ancien anglais hlud « fort », hlysnan « écouter, entendre », hleoðor « ton, mélodie »; l'ancien haut allemand hlut « son »; le gothique hiluþ « écoute, attention ».

    Publicité

    Tendances de " Mstislav "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Mstislav"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Mstislav

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Mstislav"
    Publicité