Publicité

Signification de snick

coup; petite entaille; couper

Étymologie et Histoire de snick

snick(v.)

"couper, tailler, ciseler," 1700, familier, une formation régressive à partir de snickersnee. ou bien issu d'une survie écossaise d'un mot du vieux norrois snikka.

snick(n.1)

"une petite coupure," 1775, dérivé de snick (v.).

Snick(n.2)

En 1962, en anglais américain, issu de la prononciation courante de SNCC, un sigle (acronyme) pour "Student Non-violent Co-ordinating Committee," l'organisation noire pour les droits civiques.

Entrées associées

Dans les années 1690, le terme désignait "un combat à coups de couteau." Il provient de snick-or-snee (dans les années 1610), qui signifiait "poignarder et couper dans un combat au couteau." On le retrouve aussi sous les formes snick-a-snee et snick-and-snee. On soupçonne que cette expression a été anglicisée à partir d'une phrase néerlandaise, car les premières utilisations en anglais se font souvent dans un contexte néerlandais. On peut la comparer au néerlandais steken, qui signifie "poignarder, enfoncer" (voir stick (v.)), associé à snee, qui veut dire "une coupure, une tranche" (à comparer avec l'allemand Schneide, signifiant "bord"). Ce dernier est lié à snijden, qui signifie "couper" (à comparer avec l'allemand schneiden; voir schnitzel). En anglais moderne, on a également emprunté snee pour désigner "un grand couteau."

début du 13e siècle, "tronc ou nez proéminent d'un animal, le nez ou les mâchoires lorsqu'ils sont saillants," non trouvé en vieil anglais, du bas allemand moyen et du moyen néerlandais snute "snout," du proto-germanique *snut- (source également de l'allemand Schnauze, du norvégien snut, du danois snude "snout").

Dans les langues germaniques, un groupe de mots en sn- (allemand moderne et yiddish schn-) se rapporte au nez humain ou au museau animal. Probablement, la racine est imitative. Les sens peuvent s'étendre au snap du museau d'un chien; le snort qu'un cheval peut faire, et la respiration rugueuse ou obstruée d'un humain snore. Comparez également snarl, sneeze, snooze, snuff, snoop, snot, etc. Leur relation avec un autre groupe germanique lié à "couper; une partie détachée" (snip, snick, etc.) est incertaine, mais les sens tendent à se chevaucher.

Des autres animaux et (avec mépris) des humains à partir de c. 1300. L'anglais des 16e-17e siècles avait snout-fair "beau" (années 1520).

Lady Strangelove: Not as a suitor to me sir?
Mr. Swaynwit: No you are too great for me. Nor your Mopsey without, though shee be snout-faire, and has some wit shee's too little for me ...
[Brome, "The Court Beggar," 1632]
    Publicité

    Tendances de " Snick "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Snick"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of snick

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Snick"
    Publicité