Publicité

Signification de Thule

région ou île située à l'extrême nord du monde; terre mythique au-delà de la Bretagne; lieu symbolique de l'extrême nord

Étymologie et Histoire de Thule

Thule

région ou île à la partie la plus septentrionale du monde, vieil anglais Þyle, du latin, du grec Thylē « terre à six jours de navigation au nord de la Bretagne » (Strabon, citant une partie perdue d'une œuvre de Polybe, elle-même basée sur un récit perdu d'un voyage vers le nord par le géographe du IVe siècle av. J.-C. Pythéas de Marseille).

Pour les élisabéthains, « la période de la cosmographie ». L'identité du lieu et la source du nom ont suscité 2 000 ans de spéculations ; Polybe et Strabon ne croyaient pas au récit. Depuis l'époque romaine, le nom a été utilisé dans un sens transféré de « limites extrêmes du voyage » (Ultima Thule).

The barbarians showed us where the sun set. For it happened in those places that the night was extremely short, lasting only two or three hours; and the sun sunk under the horizon, after a short interval reappeared at his rising. [Pytheas]
Les barbares nous montrèrent où le soleil se couchait. Car il arrivait dans ces lieux que la nuit était extrêmement courte, ne durant que deux ou trois heures ; et le soleil s'enfonçait sous l'horizon, après un court intervalle réapparaissait à son lever. [Pythéas]

Le nom a été donné à un poste de traite au Groenland en 1910, site d'une base aérienne américaine pendant la Seconde Guerre mondiale. Lié : Thulean. Le moyen anglais l'avait comme Tile « île la plus septentrionale de la mer », du vieil anglais Tile, une variante (voir th).

Entrées associées

Le digraphe représente un son que l'on trouve principalement dans des mots d'origine vieil anglaise, vieux norrois ou grecque, mais qui était imprononçable pour les Normands et de nombreux autres Européens. Dans les racines reconstruites du proto-indo-européen, le -th- grec et le -th- germanique descendent de racines sonores différentes.

En grec, le -th- représentait à l'origine un véritable aspiré (T + H, comme dans l'anglais outhouse, shithead, etc.). Mais vers le 2e siècle avant notre ère, la lettre grecque theta était universellement utilisée et avait le son moderne "-th-".

Le latin n'avait ni la lettre ni le son, et les Romains représentaient le grec theta par -TH-, qu'ils prononçaient généralement, du moins en latin tardif, comme un simple "-t-" (transmis aux langues romanes, comme en espagnol termal "thermique," teoria "théorie," teatro "théâtre").

Dans les langues germaniques, il représente un son courant au début des mots ou après des voyelles accentuées. Pour l'indiquer dans l'écriture alphabétique, l'ancien anglais et l'ancien norrois utilisaient les caractères ð "eth" (une forme modifiée de -d-) et þ "thorn," qui était une rune. L'ancien anglais, contrairement à l'ancien norrois, ne semble jamais avoir standardisé quel des deux caractères représentait quelle des deux formes du son ("dur" et "doux").

Le digraphe -th- apparaît parfois dans les premiers écrits en vieil anglais, sur le modèle latin, et il est revenu en moyen anglais avec les scribes français, chassant l'eth vers 1250, mais le thorn a persisté, surtout dans les démonstratifs (þat, þe, þis, etc.), même si d'autres mots étaient écrits avec -th-.

L'avènement de l'imprimerie a cependant porté le coup fatal, car les premières fontes étaient importées de fondeurs continentaux, qui n'avaient pas de thorn. Pendant un temps, y a été utilisé à sa place (surtout en Écosse), car elle avait une forme similaire, d'où ye pour the dans l'affectation typographique pseudo-historique Ye Olde _____ (cela n'a jamais été prononcé "ye," juste imprimé ainsi ; voir ye (article)).

Après la Renaissance, les écrivains anglais ont remarqué que certains mots hérités du français ou du latin avec un t- avaient été th- dans le grec original. Le -th- a été restauré dans amethyst, asthma, pythoness, orthography, theme, throne, etc.); il a échoué dans acolyte. Une surcorrection en anglais a créé des formes non étymologiques comme Thames et author. Caxton (fin du 15e siècle) a écrit thau pour tau, et comparez avec Sir Thopas de Chaucer (topaz). La première forme de Torah en anglais était Thora (années 1570). Pourtant, certains mots empruntés aux langues romanes conservent, sur le modèle romain, l'orthographe grecque -th- mais la prononciation latine simple "t" (Thomas, thyme).

Élément métallique rare, découvert en 1879, le terme vient du latin moderne, dérivé de thulia (thulite), le nom d'une terre trouvée en Scandinavie. C'est de cette terre que l'élément a été isolé en 1879 par le géologue suédois Per Tedor Cleve (1840-1905), à partir de Thule, qui était parfois identifié comme la Scandinavie. Le nom se termine par -ium, une terminaison courante pour les éléments métalliques.

    Publicité

    Tendances de " Thule "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Thule"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Thule

    Publicité
    Tendances
    Publicité