Publicité

Signification de Whiggish

whigiste; partisan des Whigs; ayant des principes whigistes

Étymologie et Histoire de Whiggish

Whiggish(adj.)

"relatif aux Whigs ou partageant leurs principes," dans les années 1670, dérivé de Whig + -ish. Whiggism est attesté dans les années 1680.

Entrées associées

Parti politique britannique, 1657, en partie peut-être une utilisation péjorative de whigg "un paysan rustre" (années 1640) ; mais principalement une forme abrégée de Whiggamore (1649) "un des partisans de la cause presbytérienne dans l'ouest de l'Écosse qui marcha sur Édimbourg en 1648 pour s'opposer à Charles Ier." Peut-être à l'origine "un conducteur de chevaux," du verbe dialectal whig "pousser en avant" + mare.

Le nom a d'abord été utilisé en 1689 en référence aux membres du parti politique britannique qui s'opposaient aux Tories. Dans l'histoire américaine, "colon qui s'oppose aux politiques de la Couronne," à partir de 1768. Plus tard, aux États-Unis, il a été appliqué aux opposants d'Andrew Jackson (dès 1825), et pris comme le nom d'un parti politique (1834) qui a fusionné avec le Parti républicain en 1854-56.

[I]n the spring of 1834 Jackson's opponents adopted the name Whig, traditional term for critics of executive usurpations. James Watson Webb, editor of the New York Courier and Enquirer, encouraged use of the name. [Henry] Clay gave it national currency in a speech on April 14, 1834, likening "the whigs of the present day" to those who had resisted George III, and by summer it was official. [Daniel Walker Howe, "What Hath God Wrought," 2007]
[I] Au printemps de 1834, les opposants de Jackson adoptèrent le nom de Whig, terme traditionnel pour désigner les critiques des usurpations exécutives. James Watson Webb, rédacteur en chef du New York Courier and Enquirer, encouragea l'utilisation de ce nom. [Henry] Clay lui donna une portée nationale dans un discours le 14 avril 1834, comparant "les whigs de notre époque" à ceux qui avaient résisté à George III, et à l'été, c'était officiel. [Daniel Walker Howe, "What Hath God Wrought," 2007]

Whig historian est enregistré depuis 1924. L'histoire whig est "la tendance chez de nombreux historiens ... à souligner certains principes de progrès dans le passé et à produire une histoire qui est la ratification sinon la glorification du présent." [Herbert Butterfield, "The Whig Interpretation of History," 1931]

Il s'agit d'un élément de formation adjectivale, provenant de l'ancien anglais -isc, qui signifiait à l'origine « de la naissance ou du pays de » et, par la suite, « de la nature ou du caractère de ». Ce suffixe trouve ses racines dans le proto-germanique *-iska- (on le retrouve dans des langues apparentées comme l'ancien saxon -isk, l'ancien frison -sk, l'ancien norrois -iskr, le suédois et le danois -sk, le néerlandais -sch, l'ancien haut allemand -isc, le allemand -isch, et le gothique -isks). Il est également apparenté au suffixe diminutif grec -iskos. Dans ses formes les plus anciennes, on le trouvait avec une voyelle de radical modifiée (comme dans French, Welsh). Ce suffixe germanique a été emprunté par l'italien et l'espagnol (sous la forme -esco) ainsi que par le français (avec -esque). De manière plus informelle, il a été ajouté aux heures pour indiquer une approximation, à partir de 1916.

Dans les verbes comme abolish, establish, finish, punish, etc., le -ish est simplement un vestige terminal hérité du participe présent de l'ancien français.

    Publicité

    Tendances de " Whiggish "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Whiggish"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Whiggish

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Whiggish"
    Publicité