Publicité

Signification de annual

annuel; qui se produit une fois par an; publication annuelle

Étymologie et Histoire de annual

annual(adj.)

À la fin du XIVe siècle, le terme désignait quelque chose de « désigné par l'année ». Vers 1400, il a évolué pour signifier « qui se produit ou se fait une fois par an ». Il provient du vieux français annuel, qui signifie « annuel » (utilisé dès le XIIe siècle), ou directement du latin médiéval annualis, signifiant également « annuel ». Ce dernier est lié au latin annalis, qui est la forme adjectivale de annus, signifiant « année ».

On pense que ce mot vient du proto-italique *atno-, qui signifie « année ». On peut le comparer à l'osque akno-, qui désigne également « année, fête, temps d'offrande ». Ses racines plongent dans le proto-indo-européen (PIE) *at-no-, qui signifie « ce qui va » ou simplement « une année » (en tant que cycle, comme « qui tourne »). Ce terme est une forme suffixée de la racine *at-, qui signifie « aller ». Cette même racine a donné naissance à des mots en sanskrit tels que atati (« il va, il erre »), atamana- (« voyager, errer ») et atya- (« cheval, coureur »). De plus, on trouve des dérivés germaniques qui signifient également « année », comme le gothique aþnam (au datif pluriel) qui se traduit par « année ».

annual(n.)

Vers 1400, le terme désignait à l'origine un "service commémoratif célébrant l'anniversaire de la mort d'une personne." Il provient de annual (adjectif) ou du latin tardif annualem (nominatif annualis). Dans les années 1680, il a été utilisé pour désigner une "plante qui repousse ou fleurit chaque année," ainsi qu'une "publication littéraire annuelle."

Entrées associées

Dans le calcul calendaire islamique, 1788, abréviation du latin médiéval Anno Hegirae, qui signifie "Année de l'Hégire." Cela fait référence à la fuite de Muhammad de La Mecque en 622 de notre ère, à partir de laquelle les musulmans comptent le temps. L'expression provient de l'ablatif de annus, signifiant "année" (voir annual (adj.)), combiné au génitif de hegira.

En tant qu'abréviation dans l'histoire romaine pour le calcul des dates, elle représente soit ab urbe condita (voir cette entrée) « depuis la fondation de la ville », soit Anno Urbis Conditae « l'année de la ville fondée ». Cela provient de l'ablatif de annus « année » (voir annual (adj.)) + le génitif de urbs « ville » (voir urban) + le génitif de condita, féminin de conditus, participe passé de condere « établir, mettre en place » (voir abscond).

Publicité

Tendances de " annual "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "annual"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of annual

Publicité
Tendances
Publicité