Publicité

Signification de appose

placer à côté; appliquer; juxtaposer

Étymologie et Histoire de appose

appose(v.)

Le verbe « appliquer » (qui signifie mettre une chose en contact avec une autre) est apparu dans les années 1590. Il proviendrait soit du français apposer (composé de a, qui signifie « à » — voir ad- — et poser, qui veut dire « placer » — se référer à pose (v.1) pour plus de détails), soit il serait né en anglais à partir du latin apponere, qui signifie « poser à côté, mettre près de, appliquer » (voir apposite). Cette formation anglaise s'est inspirée de mots similaires comme compose et expose. En moyen anglais, un mot identique était utilisé comme variante orthographique de oppose. On trouve également des formes dérivées comme Apposed et apposing.

Entrées associées

Dans les années 1620, le terme désignait quelque chose de "bien formulé ou appliqué, approprié." Il provient du latin appositus ou adpositus, qui signifie "contigu, voisin." Sur le plan figuré, il évoque l'idée de quelque chose de "convenable, adapté, approprié." C'est le participe passé de apponere, qui signifie "poser à côté, placer près," et plus particulièrement "servir, présenter," mais aussi "mettre sur, appliquer." Ce mot est composé de ad, qui signifie "à, vers" (voir ad-), et de ponere, qui veut dire "placer" (son participe passé est positus; consultez position (n.) pour plus de détails).

Vers 1400, le terme compousen, qui signifie « écrire » (un livre), provient du vieux français composer. Ce mot signifiait « assembler, composer ; ajuster, arranger ; écrire » une œuvre (XIIe siècle). Il est formé de com-, qui signifie « avec, ensemble » (voir com-), et de poser, qui veut dire « placer », lui-même dérivé du latin tardif pausare, signifiant « cesser, poser » (voir pause (n.)).

En vieux français, le sens du mot a été influencé par componere, qui signifie « arranger, diriger » (voir composite ; et aussi compound (v.), pose (v.)). Ce dernier a progressivement été remplacé en français par composer. On retrouve une confusion similaire dans des mots comme expose, oppose, repose (v.2), transpose, etc.

Le sens « créer ou former en unissant deux ou plusieurs éléments » apparaît à la fin du XVe siècle. L'idée de « constituer ou former quelque chose » est attestée dans les années 1540. Celle d'« inventer et mettre (la musique) en forme » date des années 1590. À partir de 1600, le mot est utilisé pour désigner l'action de « mettre en ordre, calmer, apaiser ». Dans les années 1650, il prend le sens de « disposer (des parties ou éléments) de manière appropriée, arranger ».

Dans le domaine de la peinture, il signifie « combiner des éléments pour créer une composition artistique » (1782). En imprimerie, il désigne l'action de « mettre en caractères » (années 1630), mais le terme le plus courant parmi les imprimeurs était set. En lien avec cela, on trouve Composed et composing. Le terme composing room pour désigner la salle de composition des imprimeurs date de 1737.

Publicité

Tendances de " appose "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "appose"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of appose

Publicité
Tendances
Publicité