Publicité

Signification de appointment

rendez-vous; nomination; désignation

Étymologie et Histoire de appointment

appointment(n.)

Au début des années 1500, appointement désignait "un accord," mais aussi "la fixation d'une date pour des affaires officielles." Ce terme provient du vieux français apointement, dérivé de apointer, qui signifie "arranger, régler, placer" (voir appoint). Le sens "acte de nomination à un poste" est attesté dès les années 1650.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, le verbe « appoint » signifiait « décider, résoudre » ou encore « fixer le moment d'une réunion, par exemple ». Il vient de l'anglo-français appointer et de l'ancien français apointier, qui signifiaient « préparer, arranger, régler, placer ». Ces termes étaient utilisés dès le XIIe siècle et se sont transformés en appointer en français moderne. À l'origine, apointer se traduisait par « convenablement, adéquatement », issu de l'expression à point, qui signifie « à la bonne mesure ». Cette expression se décompose en a-, signifiant « vers » (voir ad-), et point, qui désigne un « point ». Ce dernier vient du latin punctum, signifiant « petit trou fait par une piqûre », dérivé de la forme nasalisée de la racine indo-européenne *peuk-, qui signifie « piquer ».

Dans son sens étymologique, le verbe évoque l'idée de « parvenir à un point » concernant une question, ce qui a évolué pour signifier « se mettre d'accord, régler une affaire ». Au début du XVe siècle, il a pris le sens de « mettre quelqu'un en charge, nommer ou désigner de manière autoritaire ». On trouve des termes connexes comme Appointed et appointing.

On trouve aussi *peug-, une racine proto-indoeuropéenne qui signifie « piquer ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : appoint, appointment, bung, compunction, contrapuntal, expugn, expunge, impugn, interpunction, oppugn, pink, poignant, point, pointe, pointillism, poniard, pounce, pugilism, pugilist, pugnacious, pugnacity, punch (n.1) « outil pointu pour percer ou embosser » ; punch (n.3) « coup rapide donné avec le poing » ; punch (v.) « frapper avec le poing » ; puncheon (n.2) « outil pointu pour percer ou perforer » ; punctilio, punctilious, punctual, punctuate, punctuation, puncture, pungent, punty, pygmy, repugn, repugnance, repugnant.

Elle pourrait également être à l'origine de mots grecs comme pyx (« poing fermé »), pygme (« poing, boxe »), pyktes (« boxeur ») et de mots latins tels que pugnare (« se battre », notamment à coups de poing) et pungere (« percer, piquer »).

    Publicité

    Tendances de " appointment "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "appointment"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of appointment

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "appointment"
    Publicité