Publicité

Signification de athwart

en travers; de biais; à travers

Étymologie et Histoire de athwart

athwart(adv.)

"en travers, de côté à côté," à la fin du 15e siècle, dérivé de a- (1) + thwart (v.). Dans le jargon nautique, cela signifie "perpendiculaire à la direction d'un navire."

Entrées associées

Au milieu du XIIIe siècle, on trouve thwerten, qui signifie « s’opposer, entraver, aller à l’encontre de », dérivé de thwart (adverbe). Par la suite, ce verbe a pris un sens plus physique, décrivant l’action de « se placer en travers du chemin, s’étendre pour interrompre » (au milieu du XIVe siècle), et a également été utilisé pour décrire un regard, comme dans thwarting, signifiant « jeter un coup d'œil de côté, regarder avec méfiance ». Dès le début du XVe siècle, il a été employé pour signifier « passer au-dessus ou à travers ». L’orthographe a évolué à partir du XVe siècle. On trouve également les formes Thwarted et thwarting.

préfixe ou particule inséparable, un conglomérat de divers éléments germaniques et latins.

Dans les mots dérivés de l'ancien anglais, il représente couramment l'ancien anglais an "sur, dans, en" (voir on (prép.)), comme dans alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, obsolète arank "en rang et file," athree (adv.) "en trois parties," etc. Dans cet usage, il forme des adjectifs et des adverbes à partir de noms, avec la notion "dans, à; engagé dans," et est identique à a (2).

Il peut aussi représenter le moyen anglais of (prép.) "de, depuis," comme dans anew, afresh, akin, abreast. Ou il peut être une forme réduite du préfixe du participe passé de l'ancien anglais ge-, comme dans aware.

Ou il peut être l'intensif de l'ancien anglais a-, à l'origine ar- (cognat avec l'allemand er- et probablement impliquant à l'origine "mouvement loin de"), comme dans abide, arise, awake, ashamed, marquant un verbe comme momentané, un événement unique. De tels mots ont parfois été refaçonnés dans l'anglais moderne précoce comme si le préfixe était latin (accursed, allay, affright).

Dans les mots des langues romanes, il représente souvent des formes réduites du latin ad "à, vers; pour" (voir ad-), ou ab "de, loin, hors" (voir ab-); qui tous deux vers le 7e siècle avaient été réduits à a dans l'ancêtre de l'ancien français. Dans quelques cas, il représente le latin ex.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
[I]l est naturellement arrivé que tous ces préfixes a- ont fini par être confusément regroupés dans l'idée, et le a- résultant a été considéré comme vaguement intensif, rhétorique, euphonique, voire archaïque, et totalement inutile. [OED, 1989]
    Publicité

    Tendances de " athwart "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "athwart"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of athwart

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "athwart"
    Publicité