Publicité

Signification de atilt

de travers; incliné; penché

Étymologie et Histoire de atilt

atilt(adv.)

"tilted," dans les années 1560, dérivé de a- (1) + tilt (v.).

Entrées associées

En moyen anglais, tilten signifiait "tomber, basculer" (vers le milieu du 14e siècle). Il pouvait aussi être utilisé de manière transitive, pour dire "faire tomber, pousser pour faire tomber" (fin du 14e siècle). On pense qu'il provient de l'ancien anglais *tyltan, qui voulait dire "être instable", ou tealtien, dérivé de tealt signifiant "instable, peu sûr". Cette racine remonte au proto-germanique *taltaz, qui a donné naissance à des mots similaires dans d'autres langues, comme le vieux norrois tyllast ("trébucher"), le suédois tulta ("marcher en canard"), le norvégien tylta ("marcher sur la pointe des pieds") et le moyen néerlandais touteren ("balancer").

Les significations originales sont aujourd'hui archaïques ou obsolètes. Le sens moderne de "faire pencher, incliner, basculer" est apparu dans les années 1590, probablement basé sur l'idée de "être ou devenir susceptible de tomber". L'utilisation intransitive, qui signifie "s'incliner en avant, en arrière ou sur le côté ; se mettre en position inclinée", date des années 1620. Des termes connexes incluent Tilted et tilting.

préfixe ou particule inséparable, un conglomérat de divers éléments germaniques et latins.

Dans les mots dérivés de l'ancien anglais, il représente couramment l'ancien anglais an "sur, dans, en" (voir on (prép.)), comme dans alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, obsolète arank "en rang et file," athree (adv.) "en trois parties," etc. Dans cet usage, il forme des adjectifs et des adverbes à partir de noms, avec la notion "dans, à; engagé dans," et est identique à a (2).

Il peut aussi représenter le moyen anglais of (prép.) "de, depuis," comme dans anew, afresh, akin, abreast. Ou il peut être une forme réduite du préfixe du participe passé de l'ancien anglais ge-, comme dans aware.

Ou il peut être l'intensif de l'ancien anglais a-, à l'origine ar- (cognat avec l'allemand er- et probablement impliquant à l'origine "mouvement loin de"), comme dans abide, arise, awake, ashamed, marquant un verbe comme momentané, un événement unique. De tels mots ont parfois été refaçonnés dans l'anglais moderne précoce comme si le préfixe était latin (accursed, allay, affright).

Dans les mots des langues romanes, il représente souvent des formes réduites du latin ad "à, vers; pour" (voir ad-), ou ab "de, loin, hors" (voir ab-); qui tous deux vers le 7e siècle avaient été réduits à a dans l'ancêtre de l'ancien français. Dans quelques cas, il représente le latin ex.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
[I]l est naturellement arrivé que tous ces préfixes a- ont fini par être confusément regroupés dans l'idée, et le a- résultant a été considéré comme vaguement intensif, rhétorique, euphonique, voire archaïque, et totalement inutile. [OED, 1989]
    Publicité

    Tendances de " atilt "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "atilt"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of atilt

    Publicité
    Tendances
    Publicité