Publicité

Signification de carpet

tapis; revêtement de sol; couverture décorative

Étymologie et Histoire de carpet

carpet(n.)

À la fin du 13e siècle, carpet, carpete désignait un "tissu grossier". Au milieu du 14e siècle, le terme a évolué pour signifier "nappe, couvre-lit". Il provient de l'ancien français carpite, qui désignait un "tissu lourd décoré, un tapis" (en français moderne, carpette). Ce mot vient du latin médiéval ou de l'italien ancien carpita, signifiant "tissu épais en laine", probablement dérivé du verbe latin carpere, qui signifie "carder, arracher" (issu de la racine indo-européenne *kerp-, "rassembler, cueillir, récolter"). On l'appelle ainsi car il était fabriqué à partir de tissus déchirés, "arrachés". En anglais, le mot est attesté dès le 15e siècle pour désigner les revêtements de sol, et c'est devenu son sens principal au 18e siècle. La version plus petite est un rug.

Formerly the carpet (usually in a single piece, like the Persian carpet) was also used (as it still is in the East) for covering beds, couches, tables, etc., and in hangings. [Century Dictionary]
Autrefois, le tapis (généralement en une seule pièce, comme le tapis persan) était aussi utilisé (comme c'est encore le cas en Orient) pour couvrir les lits, canapés, tables, etc., et pour les tentures. [Century Dictionary]

Entre le 16e et le 19e siècle, en raison de son association avec le luxe, les boudoirs de dames et les salons, le mot a été utilisé comme adjectif, souvent avec une connotation péjorative, pour désigner les hommes. Par exemple, carpet-knight dans les années 1570 désignait un homme n'ayant jamais servi sur le terrain militaire, tandis que carpet-monger des années 1590 faisait référence à un amateur de confort et de plaisirs, c'est-à-dire quelqu'un de plus à l'aise sur un tapis.

L'expression On the carpet, signifiant "appelé pour être réprimandé", apparaît dans le langage familier américain vers 1900 (à comparer avec carpet (v.) "appeler quelqu'un à être réprimandé", un argot britannique des domestiques de 1823). Elle pourrait avoir fusionné avec l'expression plus ancienne on the carpet, qui signifiait "à l'étude" (1726), littéralement "sur la nappe", en lien avec le sens originel du mot, donc "sujet d'examen". L'idée de sweep ou push quelque chose under the carpet au sens figuré est attestée dès 1953.

carpet(v.)

Dans les années 1620, le verbe « carpet » signifiait « couvrir avec ou comme un tapis », dérivant du nom carpet. L’acception « appeler à réprimander, soumettre à une enquête » est apparue en 1823. On trouve aussi les formes liées : Carpeted et carpeting.

Entrées associées

Dans les années 1550, le terme désignait « un tissu en laine épais et grossier », d'origine scandinave. On peut le comparer au mot dialectal norvégien rugga, qui signifie « couverture grossière », lui-même dérivé de l'ancien norrois rogg, signifiant « touffe ébouriffée », et provenant du proto-germanique *rawwa-. Il pourrait être lié aux mots rag (n.1) et rough (adj.), et on peut aussi faire un lien avec rugged.

Le sens original du mot est désormais obsolète. Au fil du temps, il a évolué pour désigner « une couverture épaisse ou un châle en laine, utilisé pour diverses fonctions » (dans les années 1590), puis « un tapis de sol » (vers 1808). L'utilisation du mot pour signifier « postiche » est un argot théâtral attesté depuis 1940.

L'expression cut a rug, signifiant « danser », est un argot documenté depuis 1942 (le terme rug-cutter, désignant un « danseur expert », est enregistré dès 1938). L'idée de sweep ou brush quelque chose under the rug, au sens figuré de « cacher quelque chose en espérant qu'il ne soit pas remarqué ou oublié », apparaît en 1954. L'expression figurée pull the rug out from under (quelqu'un), signifiant « priver soudainement quelqu'un d'un soutien important », date de 1936 et est typiquement américaine. On trouvait auparavant une expression similaire : cut the grass under (one's) feet (années 1580).

On trouve aussi carpet-bag, qui désigne une "valise souple de voyage en tissu de tapis montée sur un cadre," apparue en 1830. Ce mot vient de carpet (n.) et bag (n.). En tant que verbe, il a été utilisé à partir de 1872, dérivé du nom.

Publicité

Tendances de " carpet "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "carpet"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of carpet

Publicité
Tendances
Publicité