Publicité

Signification de dilly-dally

traîner; tarder; perdre du temps

Étymologie et Histoire de dilly-dally

dilly-dally(v.)

"traîner, retarder, perdre du temps," également dillydally, 1741, probablement une redondance de dally (voir ce terme). Lié : Dilly-dallying.

Entrées associées

Vers 1300, dalien signifiait « parler sérieusement, communier ». À la fin du XIVe siècle, il a évolué pour désigner « parler intimement, converser poliment », probablement issu de l'anglo-français dalier, qui voulait dire « s'amuser », et de l'ancien français dalier, dailer, dont l'origine reste incertaine. L'idée de « perdre du temps » sous toutes ses formes a émergé à la fin du XIVe siècle. Celle de « jouer, se divertir, folâtrer ; flirter, engager des échanges amoureux » est apparue au milieu du XVe siècle. Le sens de « traîner, flâner, retarder (intransitif) » date des années 1530. Lié : Dallied; dallying.

"vaciller, hésiter, agir de manière indécise," 1782, dérivé de l'expression adverbiale to stand shilly-shally (1703), plus tôt shill I, shall I (1700), une redondance fantaisiste de shall I? (à comparer avec wishy-washy, dilly-dally, etc.). Utilisé comme adjectif dès 1734, puis comme nom familier en 1755 pour désigner "l'indécision, les futilités insensées." Lié à : Shilly-shallying (1816) ; shilly-shallier ; shilly-shallyer.

    Publicité

    Tendances de " dilly-dally "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "dilly-dally"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of dilly-dally

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "dilly-dally"
    Publicité