Publicité

Signification de dilute

diluer; affaiblir; réduire la concentration

Étymologie et Histoire de dilute

dilute(v.)

Dans les années 1550, le sens figuré de « affaiblir, enlever la force ou la vigueur de quelque chose » émerge, dérivant du latin dilutus, qui est le participe passé de diluere. Ce verbe signifie « dissoudre, laver, diluer » et se compose de dis-, qui signifie « à part » (voir dis-), et de -luere, une forme dérivée de lavere, signifiant « laver » (provenant de la racine indo-européenne *leue-, qui signifie également « laver »).

Le sens littéral de « rendre plus liquide, rendre plus fluide ou plus mince ; affaiblir par l’ajout d’eau ou d’un autre liquide » apparaît dans les années 1660. Les termes Diluted et diluting sont liés. En tant qu’adjectif, il signifie « mince, atténué, réduit en force » et est utilisé à partir de 1600 environ.

dilute

Entrées associées

1756, issu de un- (1) signifiant "non" et du participe passé de dilute (verbe).

C'est un élément de formation de mots d'origine latine qui signifie 1. « manque de, pas » (comme dans dishonest); 2. « opposé à, faire le contraire de » (comme dans disallow); 3. « séparé, loin » (comme dans discard). Il vient du vieux français des- ou directement du latin dis-, qui signifie « à part, séparément, dans une direction différente, entre autres », et qui a aussi une connotation figurée de « non, pas » ou « dé- ». On le retrouve sous la forme dif- avant -f- et di- devant la plupart des consonnes sonores.

Ce préfixe latin provient de la racine indo-européenne *dis-, qui signifie « à part, séparément » (à l'origine aussi de l'ancien anglais te-, de l'ancien saxon ti-, de l'ancien haut allemand ze-, et du allemand moderne zer-). Cette racine indo-européenne est une forme secondaire de *dwis-, ce qui la relie au latin bis (« deux fois », qui était à l'origine *dvis) et à duo, sur l'idée de « deux directions, séparées » (d'où le sens de « à part, séparément »).

Dans le latin classique, dis- était similaire à de- et avait un sens proche. Cependant, au cours du latin tardif, dis- est devenu la forme privilégiée, qui a ensuite été adoptée dans le vieux français sous la forme des-. C'est cette forme qui a été utilisée pour former des mots composés en vieux français, où elle a progressivement pris un sens privatif (c'est-à-dire « non »). En anglais, beaucoup de ces mots ont fini par revenir à la forme dis-, tandis qu'en français, beaucoup ont été modifiés pour revenir à de-. Cette confusion est donc courante.

En anglais moderne, ce préfixe est encore vivant et sert à inverser ou à nier le sens du mot auquel il est ajouté. Parfois, comme en italien, il est réduit à s- (comme dans spend, splay, sport, sdain pour disdain, ainsi que dans les noms de famille Spencer et Spence).

*leuə-, racine proto-indoeuropéenne signifiant "laver."

Elle pourrait former tout ou partie de : ablution; alluvium; deluge; dilute; elution; lather; latrine; launder; lautitious; lavage; lavation; lavatory; lave; lavish; lotion; lye.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le grec louein "laver, baigner ;" le latin lavare "laver," luere "laver ;" l'ancien irlandais loathar "bassine," le breton laouer "auge ;" l'ancien anglais leaþor "mousse," læg "cendre."

    Publicité

    Tendances de " dilute "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "dilute"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of dilute

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "dilute"
    Publicité