Publicité

Signification de dupe

tromper; duper; personne facilement trompée

Étymologie et Histoire de dupe

dupe(n.)

"une personne facilement trompée ou égarée par de fausses représentations," dans les années 1680, issu du français dupe "personne trompée," dérivé de duppe (début du 15e siècle), un jargon de voleurs, probablement issu de l'expression de huppe "du huppe," un oiseau à crête extravagante et réputé stupide. Pour d'autres noms d'oiseaux supposément stupides appliqués à des personnes naïves, comparez booby, goose (n.), gull (n.2).

dupe(v.)

"tromper, duper, égarer en abusant de la crédulité de quelqu'un," 1704, dérivé de dupe (n.). Lié : Duped; duping.

Entrées associées

Le terme "stupide" pour désigner une personne a émergé dans les années 1590, emprunté à l'espagnol bobo, qui signifie également "personne stupide." Ce mot était aussi utilisé pour désigner certaines espèces d'oiseaux de mer maladroits. Son origine pourrait remonter au latin balbus, signifiant "bègue," dérivé d'une racine imitative (voir barbarian).

Le sens spécifique de "cancre dans une classe" apparaît en 1825. C'est de là qu'est né le terme booby prize, désignant un objet de peu de valeur remis au perdant d'un jeu, attesté dès 1884 :

At the end of every session the dominie had the satirical custom of presenting his tawse [a corporal punishment implement used for educational discipline] as a "booby-prize" to some idle or stupid lout whom he picked out as meriting this distinction so that next time they met he might start fresh and fair with new pair for a new set of classes. [Ascott R. Hope, "Dumps," Young England magazine, September 1884]
À la fin de chaque session, le maître avait l'habitude satirique de remettre sa tawse [un instrument de punition corporelle utilisé pour la discipline scolaire] en tant que "booby-prize" à quelque élève paresseux ou stupide qu'il désignait comme méritant cette distinction, afin que, la fois suivante, ils puissent repartir sur de bonnes bases avec une nouvelle paire pour un nouveau groupe de cours. [Ascott R. Hope, "Dumps," magazine Young England, septembre 1884]

Le terme booby trap apparaît vers 1850, à l'origine une farce d'écolier. Son sens plus mortel s'est développé pendant la Première Guerre mondiale. Booby-hatch, désignant une structure en bois utilisée pour couvrir l'écluse arrière des navires marchands, date de 1840 ; son utilisation pour désigner un "asile psychiatrique" remonte à 1936.

"un grand oiseau aquatique proverbiellement noté, je ne sais pourquoi, pour sa stupidité" [Johnson], vieil anglais gos "une oie," du proto-germanique *gans- "oie" (source également de l'ancien frison gos, ancien scandinave gas, ancien haut allemand gans, allemand Gans "oie").

Ceci est reconstruit à partir du proto-indo-européen *ghans- (source également du sanskrit hamsah (masc.), hansi (fem.), "oie, cygne;" grec khēn; latin anser; polonais gęś "oie;" lituanien žąsis "oie;" vieux irlandais geiss "cygne"), probablement imitatif de son cri.

Geese are technically distinguished from swans and from ducks by the combination of feathered lores, reticulate tarsi, stout bill high at the base, and simple hind toe. [Century Dictionary]
Les oies se distinguent techniquement des cygnes et des canards par la combinaison de lorettes plumées, de tarses réticulés, d'un bec robuste haut à la base, et d'un orteil postérieur simple. [Century Dictionary]

Espagnol ganso "oie" provient d'une source germanique. La perte du son "n" avant "s" est normale en anglais (comparer tooth). Le pluriel geese est un exemple de i-mutation.

Le sens "simple d'esprit, personne idiote ou folle" date du début du 15e siècle ; les expressions proverbiales indiquant "ne savoir pas plus qu'une oie" datent de la fin du 14e siècle.

La réputation de l'oiseau pour sa stupidité n'est pas classique. Les oies romaines étaient sacrées pour Junon et tenues en haute estime. À Athènes (comme à Rome), elles étaient notées pour leur vigilance, et comme un oiseau érotique. Des histoires racontaient diverses oies amoureuses d'un garçon, d'un médecin, d'un philosophe. C'était un terme d'affection dans le grec ultérieur (comparer duck (n.1) comme un terme d'affection élisabéthain).

Cuire cooker (one's) goose est attesté en 1845, de signification inconnue ; les tentatives de le relier à l'histoire suédoise et aux fables grecques sont peu convaincantes. Goose-egg "zéro" est attesté en 1866 dans le jargon du baseball, en raison de sa taille et de sa rondeur.

L'oie qui pond des œufs d'or (15e siècle) provient d'Ésope. Chez Homère comme en moyen anglais, typiquement avec l'épithète "grise" (argos). Thompson ("Glossary of Greek Birds") note que "Les Oies dans l'Odyssée sont des oiseaux apprivoisés, ... dans l'Iliade toujours sauvages."

Ce terme argotique désignant une "victime, un dupe, une personne crédule" est apparu dans les années 1590, et son origine reste incertaine. Il pourrait provenir d'un verbe signifiant "duper, tromper" (voir gull (v.)). Une autre hypothèse est qu'il soit lié au nom d'oiseau (voir gull (n.1)), dans ce cas évoquant "quelqu'un qui avale tout ce qu'on lui présente." Une possibilité supplémentaire est le moyen anglais gull, goll signifiant "oiseau nouvellement éclos" (fin du 14e siècle), qui pourrait dériver du vieux norrois golr signifiant "jaune," en référence à la couleur de son duvet.

    Publicité

    Tendances de " dupe "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "dupe"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of dupe

    Publicité
    Tendances
    Publicité