Publicité

Signification de encase

enfermer dans un contenant; envelopper; mettre sous protection

Étymologie et Histoire de encase

encase(v.)

"enfermer dans un étui," années 1630, dérivé de en- (1) "faire, mettre dans" + case (n.2). Lié : Encased; encasing.

Entrées associées

"Récipient, boîte, ce qui enferme ou contient," début du 14e siècle, issu de l'anglo-français et de l'ancien français casse (ancien français chasse "coffret, châsse;" français moderne châsse), du latin capsa "boîte, réceptacle" (surtout pour les livres), dérivé de capere "prendre, tenir" (provenant de la racine indo-européenne *kap- "saisir").

Le sens "revêtement protecteur extérieur" apparaît à la fin du 14e siècle. Utilisé aussi depuis les années 1660 avec l'idée de "cadre" (comme dans staircase, casement). Dans le domaine de l'artillerie, il est attesté dès les années 1660, dérivé de case-shot "petits projectiles placés dans des caisses" (années 1620). Son utilisation dans l'imprimerie (documentée dès les années 1580) pour désigner les deux plateaux en bois peu profonds où les typographes rangent leurs caractères dans des compartiments pour un accès facile a conduit à upper-case pour les lettres majuscules (1862), ainsi nommées en raison de leur position plus élevée sur la table de travail inclinée du compositeur, et lower-case pour les lettres minuscules.

The cases, or receptacles, for the type, which are always in pairs, and termed the 'upper' and the 'lower,' are formed of two oblong wooden frames, divided into compartments or boxes of different dimensions, the upper case containing ninety-eight and the lower fifty-four. In the upper case are placed the capital, small capital, and accented letters, also figures, signs for reference to notes &c.; in the lower case the ordinary running letter, points for punctuation, spaces for separating the words, and quadrats for filling up the short lines. [The Literary Gazette, Jan. 29, 1859]
Les caisses, ou réceptacles, pour les caractères, qui sont toujours en paires et appelées 'upper' et 'lower,' sont constituées de deux cadres en bois allongés, divisés en compartiments ou boîtes de différentes dimensions, la caisse supérieure contenant quatre-vingt-dix-huit et la inférieure cinquante-quatre. Dans la caisse supérieure se trouvent les lettres majuscules, les petites majuscules et les lettres accentuées, ainsi que des chiffres, des signes pour les notes, etc.; dans la caisse inférieure, les lettres ordinaires, les signes de ponctuation, les espaces pour séparer les mots, et des quadrats pour remplir les lignes courtes. [The Literary Gazette, 29 janvier 1859]

variante de encase.

Theory of Incasement, an old theory of reproduction which assumed that when the first animal of each species was created, the germs of all other individuals of the same species which were to come from it were incased in its ova. The discovery of spermatozoa developed the theory in two opposite directions: the ovulists, or ovists, held still to the theory of incasement in the female while the animalculists, or spermists, entertained the theory of incasement in the male. [Century Dictionary]
Théorie de l'encapsulation, une ancienne théorie de la reproduction qui postulait que lorsque le premier animal de chaque espèce était créé, les germes de tous les autres individus de la même espèce destinés à en découler étaient encapsulés dans ses œufs. La découverte des spermatozoïdes a fait évoluer la théorie dans deux directions opposées : les ovulistes, ou ovistes, ont maintenu l'idée d'encapsulation dans la femelle, tandis que les animalculistes, ou spermistes, ont soutenu la théorie de l'encapsulation dans le mâle. [Century Dictionary]

L’élément de formation des mots qui signifie « dans ; en », provient du français et de l’ancien français en-, lui-même issu du latin in-, signifiant « dans, en » (dérivé de la racine indo-européenne *en qui signifie « dans »). En général, il s’assimile devant les consonnes -p-, -b-, -m-, -l-, et -r-. En latin, in- est devenu en- en français, espagnol et portugais, mais est resté in- en italien.

Il est également utilisé avec des éléments d'origine native et importée pour former des verbes à partir de noms et d'adjectifs, exprimant l'idée de « mettre dans ou sur » (encircle), mais aussi celle de « faire devenir, transformer en » (endear), et il peut servir d'intensificateur (enclose). Les variantes orthographiques en français, qui ont été reprises en moyen anglais, expliquent des parallèles comme ensure/insure. La plupart des mots anglais commençant par en- ont à un moment donné eu une variante en in-, et vice versa.

    Publicité

    Tendances de " encase "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "encase"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of encase

    Publicité
    Tendances
    Publicité