Publicité

Signification de forward

avant; en avant; transférer

Étymologie et Histoire de forward

forward(adv.)

En vieil anglais, forewearde signifie "vers l'avant, devant ; vers l'avenir ; au début." On peut le décomposer en fore et -ward.

forward(v.)

Dans les années 1590, le verbe a pris le sens de "aider à faire avancer" à partir de forward (adverbe). L'idée de "faire suivre (une lettre, etc.) à une autre destination" apparaît en 1757 et sera plus tard utilisée pour parler des e-mails. On trouve aussi les termes liés : Forwarded et forwarding.

forward(n.)

En vieil anglais, foreweard signifie "la partie avant ou frontale" de quelque chose, "avant-poste ; éclaireur" ; on peut se référer à forward (adverbe). Ce terme désigne une position au football depuis 1879.

forward(adj.)

Vieil anglais foreweard "avant, en avant; tôt; devant, incliné vers l'avant," aussi "supérieur," de fore "avant" -weard (voir -ward).

De la notion de "dans un état d'avancement, loin dans le progrès ou la croissance," il a été étendu au début de l'anglais moderne à "prêt à l'action ou à la disposition, prompt," et, dans un sens péjoratif, "trop serviable, présomptueux, impertinent" (dans les années 1560).

Entrées associées

En vieil anglais, fore (prép.) signifiait "avant, devant, en présence de ; à cause de, pour le bien de ; plus tôt dans le temps ; au lieu de". Comme adverbe, on l'utilisait pour dire "avant, précédemment, autrefois, jadis". Ce mot vient du proto-germanique *fura, qui signifie "avant" (on le retrouve aussi en vieux saxon fora, vieux frison fara, vieux haut allemand fora, allemand vor, danois for, vieux norrois fyrr, gothique faiura signifiant "pour"). Ses origines plongent dans le proto-indo-européen *prae-, une forme étendue de la racine *per- (1) qui évoquait l'idée de "mouvement vers l'avant", d'où le sens de "devant, avant".

Ce mot a été progressivement remplacé par before. Dans le langage nautique, il désignait "vers l'avant du navire". À partir du XIIIe siècle, il s'est fusionné avec les formes abrégées de afore et before, et était donc souvent écrit 'fore à l'époque. En tant que nom, il a pris le sens de "l'avant" à partir des années 1630. Le cri d'avertissement au golf a été enregistré pour la première fois en 1878, probablement comme une contraction de before.

Dans les années 1520, le terme désignait l'"état d'être en avance," formé à partir de forward et -ness. Le sens de "présomption" apparaît vers 1600. En vieil anglais, foreweardness signifiait "un commencement."

Publicité

Partager "forward"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of forward

Publicité
Tendances
Publicité