Publicité

Signification de forum

forum : lieu de réunion ; espace public de discussion ; place de marché

Étymologie et Histoire de forum

forum(n.)

Au milieu du 15e siècle, le terme désignait un "lieu de rassemblement dans la Rome antique." Il provient du latin forum, qui signifie "marché, espace ouvert, lieu public." Ce mot semble être lié à foris et foras, qui signifient "à l'extérieur, en plein air," dérivant de la racine indo-européenne *dhwer-, signifiant "porte, entrée." L'idée de "lieu d'assemblée, espace de discussion publique" apparaît dans les années 1680.

Entrées associées

Dans les années 1590, le terme désignait un « lieu d'assemblée ouvert, la principale place publique et le marché d'une ville ; une assemblée politique populaire tenue dans un tel endroit ». Il provient du grec agora, qui signifie « une assemblée du peuple » (en opposition à un conseil de chefs) et se réfère à « l'endroit de rassemblement » ou « un marché » (le lieu typique pour de telles assemblées). Ce mot grec est dérivé de ageirein, qui signifie « rassembler » et provient de la racine indo-européenne *ger-, signifiant « rassembler ».

Le mot grec pouvait également désigner « l'art de la parole publique » et « les objets à vendre ». Pour une comparaison, on peut se référer au forum romain forum.

"relatif aux tribunaux," dans les années 1650, formé avec -ic et le radical du latin forensis, qui signifie "de forum, lieu de rassemblement," et qui est lié à forum, signifiant "lieu public" (voir forum). Ce terme a ensuite été particulièrement utilisé pour désigner tout ce qui concerne les procès judiciaires, comme dans forensic medicine (médecine légale, 1845). Un terme connexe est Forensical, utilisé dans les années 1580.

La racine proto-indo-européenne signifie « porte, entrée ». La forme de base apparaît souvent au dual ou au pluriel, ce qui a conduit à penser que les maisons des premiers Indo-Européens avaient des portes composées de deux battants qui s'ouvraient.

Elle pourrait faire partie intégrante de : afforest; deforest; door; faubourg; foreclose; foreign; forensic; forest; forfeit; forum; hors d'oeuvre; thyroid.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit duárah « porte, portail » ; le vieux perse duvara- « porte » ; le lituanien dùrys (au pluriel) ; le grec thyra « porte » ; le latin foris « à l'extérieur, dehors » ; le gaulois doro « bouche » ; le vieux prussien dwaris « portail » ; le russe dver' « une porte » ; l'ancien anglais dor, l'allemand Tür « porte », et le gothique dauro « portail ».

    Publicité

    Tendances de " forum "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "forum"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of forum

    Publicité
    Tendances
    Publicité