Publicité

Signification de hamper

entraver; gêner; panier

Étymologie et Histoire de hamper

hamper(v.)

À la fin du 14e siècle, le terme hampren désignait l'action de « entourer, emprisonner, confiner ; enfermer dans un conteneur ; entraver dans le mouvement ou la progression ». Son origine reste incertaine, mais il pourrait provenir de hamper (n.1), à moins qu'il ne soit lié d'une manière ou d'une autre au moyen anglais hamelian, qui signifie « mutiler ». On trouve des formes dérivées comme Hampered et hampering.

hamper(n.1)

"grand panier," début du 14e siècle, hampyre, probablement une contraction de l'anglo-français hanaper (anglo-latin hanepario), issu du vieux français hanepier "étui pour tenir un grand goblet ou une coupe ;" dans un contexte médical, cela désignait "crâne," mais aussi "casque ; capuchon en cuir armé," dérivé de hanap "goblet, calice," provenant du francique ou d'une autre langue germanique (cognats : vieux saxon hnapp "coupe, bol ;" vieux haut allemand hnapf, allemand Napf, vieil anglais hnæpp). Le premier -a- pourrait être une tentative française de rendre le germanique hn- dans une forme romane acceptable. En anglais, le mot désignait aussi "le département de la Chancellerie où les frais étaient payés pour le scellement et l'enregistrement des chartes, etc." (15e siècle).

hamper(n.2)

"des choses importantes pour un navire mais qui peuvent gêner à certains moments" (définition de Klein), 1835, dérivé de hamper (n.) "une entrave, des chaînes," du français hamper "empêcher." D'où top hamper, à l'origine "mâts supérieurs, vergues, gréement, etc. d'un voilier."

Entrées associées

« Une allocution publique ; un discours formel, véhément ou passionné ; » aussi « tout discours formel ou pompeux ; une déclamation ; une tirade », milieu du 15e siècle, arang, écossais (en anglais depuis vers 1600), issu du français harangue « une adresse publique » (14e siècle), lui-même dérivé de l’italien ancien aringo « place publique, plateforme ; chaire ; arène », provenant d’une source germanique comme l’ancien haut allemand hring « cercle » (voir ring (n.1)) sur l’idée de « rassemblement circulaire », avec un -a- ajouté pour faciliter la prononciation romane du germanique hr- (comparez avec hamper (n.1)).

Cependant, Watkins et Barnhart suggèrent un composé germanique, *harihring « rassemblement circulaire, assemblée », littéralement « cercle d’hôtes, cercle d’armée », avec le premier élément *hari- « bande de guerre, hôte » (voir harry (v.)). Du même radical germanique « cercle » via le roman viennent rank (n.), range (v.), arrange.

Dans le domaine nautique, le terme désigne "tout poids inutile en hauteur ou sur les ponts supérieurs," et il date de 1791. À l'origine, il se réfère aux mâts supérieurs, voiles et gréements d'un voilier. Il est formé à partir de top (n.1) et hamper (n.), utilisé dans le sens nautique de "choses nécessaires mais souvent encombrantes."

"non entravé ou retenu," années 1690, formé à partir de un- (1) "non" + participe passé de hamper (v.). L'Oxford English Dictionary (1989) indique qu'il est "courant depuis c. 1850."

    Publicité

    Tendances de " hamper "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "hamper"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of hamper

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "hamper"
    Publicité