Publicité

Signification de heresy

hérésie; opinion contraire à la doctrine établie; choix ou doctrine personnelle

Étymologie et Histoire de heresy

heresy(n.)

"Doctrine ou opinion en désaccord avec les normes établies" (ou, comme le définit Johnson, "une opinion de particuliers différente de celle de l'Église catholique et orthodoxe"), vers 1200, issu du vieux français heresie, eresie signifiant "hérésie," et par extension "sodomie, immoralité" (12e siècle), dérivé du latin hæresis, qui désigne une "école de pensée, une secte philosophique." Ce terme latin provient du grec hairesis, signifiant "un choix ou une prise pour soi, une sélection, un moyen de prendre ; un plan délibéré, un objectif ; une secte philosophique, une école," issu de haireisthai qui signifie "prendre, saisir," une forme moyenne de hairein "choisir." L'origine de ce mot reste incertaine, mais il pourrait être lié au hittite šaru signifiant "butin," ou au gallois herw également pour "butin." Cependant, Beekes conclut qu'il n'y a "pas d'étymologie."

Les écrivains de l'Église utilisaient ce mot grec pour désigner diverses sectes et écoles dans le Nouveau Testament : les sadducéens, les pharisiens, et même les chrétiens, considérés comme des sectes du judaïsme. C'est ainsi qu'est née l'acception "secte ou doctrine religieuse hétérodoxe" dans le latin chrétien tardif. Toutefois, dans les traductions anglaises de la Bible, il est généralement rendu par sect. L'utilisation transférée (non religieuse) en anglais apparaît à la fin du 14e siècle.

Entrées associées

Au milieu du 14e siècle, le terme désigne « un système de croyances ou d'observances distinctif partagé par un groupe de personnes ; un parti ou une école au sein d'une religion ». Il provient du vieux français secte, sete, qui signifie « secte, communauté religieuse » (14e siècle), et est directement issu du latin tardif secta, désignant un « groupe religieux, une secte en philosophie ou en religion », notamment une secte considérée comme hérétique. Ce mot représente une évolution particulière du latin secta, qui signifie « manière, mode ; suivi ; école de pensée ; cours, système », littéralement « un chemin, une voie, un sentier battu ». Il provient du féminin de sectus, une variante du participe passé de sequi, qui signifie « suivre » (issu de la racine indo-européenne *sekw- (1), signifiant « suivre »). Le sens général de « ceux qui partagent une certaine manière de penser ou de vivre » émerge à la fin du 14e siècle.

Dans son développement en latin tardif, l'idée sous-jacente est celle de « ceux qui suivent (la voie de quelqu'un) ». Cependant, l'histoire du mot semble se mêler à celle du latin secta, qui est le féminin du participe passé de secare, signifiant « couper » (provenant de la racine indo-européenne *sek-, qui signifie « couper »). Le sens de « corps religieux organisé séparément, dénomination » est attesté à partir des années 1570 dans un contexte protestant et semble véhiculer l'idée d'un groupe « coupé » du corps principal.

En moyen anglais, le mot était également utilisé pour désigner généralement une classe de personnes ou de choses, une espèce ou une race, un costume distinctif, et parfois même le sexe (peut-être en raison d'une confusion avec ce terme).

On parle aussi de aphaeresis, qui désigne la "suppression d'une lettre ou d'une syllabe au début d'un mot." Ce terme est apparu dans les années 1610, issu du latin aphaeresis. Les grammairiens l'ont emprunté au grec aphairesis, signifiant "un enlèvement," dérivé de aphairein, qui veut dire "enlever." Ce dernier provient d'une forme assimilée de apo, signifiant "de, hors de" (voir apo-), et de hairein, qui signifie "prendre" (voir heresy). En lien avec cela, on trouve le terme Apheretic.

Publicité

Tendances de " heresy "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "heresy"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of heresy

Publicité
Tendances
Publicité