Publicité

Signification de hero

héros; personne courageuse ou admirée; défenseur

Étymologie et Histoire de hero

hero(n.1)

À la fin du 14e siècle, le terme désigne un « homme d'une force surhumaine ou d'un courage physique exceptionnel ». Il provient du vieux français heroe (14e siècle, en français moderne héros), lui-même issu du latin heros (au pluriel heroes), qui signifie « héros, demi-dieu, homme illustre ». Ce mot trouve ses racines dans le grec ancien hērōs (pluriel hērōes), signifiant « demi-dieu ». Son origine reste incertaine ; selon une théorie ancienne, il pourrait avoir signifié à l'origine « défenseur, protecteur » et (selon Pokorny et Watkins) provenir de la racine indo-européenne *ser- (1), qui signifie « protéger ». Cependant, Beekes suggère qu'il s'agit probablement d'un mot pré-grec.

Chez Homère, ce terme désigne les Grecs avant la ville de Troie, puis il devient un terme générique pour désigner les guerriers en général, et même tous les hommes libres de l'Âge héroïque. Dans la mythologie classique, à partir au moins de l'époque d'Hésiode (8e siècle avant notre ère), il désigne un « homme né d'un dieu et d'un mortel », en particulier celui qui a rendu des services à l'humanité. À l'exception d'Héraclès, qui était limité aux divinités locales et aux protecteurs des cités.

En anglais, le sens « homme faisant preuve d'un grand courage dans n'importe quelle action » apparaît dans les années 1660. L'idée de « personnage principal masculin dans une pièce, une histoire, etc. » est attestée dans les années 1690. Le terme Hero-worship apparaît en 1713 pour désigner les cultes et mystères antiques, et il est utilisé pour parler des hommes vivants dans les années 1830.

hero(n.2)

En 1955, à New York, le terme désignant un sandwich qui porte ailleurs des noms comme submarine, grinder, poor boy (à La Nouvelle-Orléans) ou hoagie (à Philadelphie). Son origine reste floue, peut-être en raison de sa taille imposante (provenant de hero (n.1)), ou d'une altération par folk-étymologie du grec gyro pour désigner ce type de sandwich.

Entrées associées

En vieil anglais, grindere désignait "celui qui broie (des grains)"; c'est un nom d'agent dérivé de grind (verbe). Le sens de "dent molaire" apparaît à la fin du 14e siècle (en vieil anglais, on disait grindetoð). L'utilisation pour désigner "machine à moudre" date des années 1660; pour les personnes, c'est à la fin du 15e siècle. L'idée de "gros sandwich" provient de l'anglais américain de 1954, bien que la signification exacte reste incertaine (peut-être à cause de la quantité de mastication nécessaire pour en manger un).

sandwich composé d'agneau rôti, 1971, à l'origine en référence à la viande elle-même, rôtie sur une broche tournante, issu du grec moderne gyros « un cercle » (voir gyre (n.)). Mal compris en anglais comme un pluriel et dépouillé de son -s.

Publicité

Tendances de " hero "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "hero"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of hero

Publicité
Tendances
Publicité