Publicité

Signification de illocution

illocution : acte de langage; intention communicative; signification sous-jacente

Étymologie et Histoire de illocution

illocution(n.)

1955, issu de la forme assimilée de in- (1) signifiant "non, opposé à" + locution.

Entrées associées

"style of speech," début du 15e siècle, issu du latin locutionem (nominatif locutio) signifiant "un discours, une manière de parler." C'est un nom d'action dérivé du participe passé de loqui, qui signifie "parler," lui-même provenant de la racine indo-européenne *tolkw- signifiant "parler." En lien : Locutionary.

1955, dérivé de illocution + -ary.

Le préfixe qui signifie « non, opposé à, sans » (on le retrouve aussi sous les formes im-, il-, ir- par assimilation de -n- avec la consonne suivante, une tendance qui a commencé dans le latin tardif), vient du latin in- signifiant « non ». Il est apparenté au grec an-, à l’ancien anglais un-, tous issus de la racine indo-européenne *ne- qui signifie « non ».

En ancien français et en moyen anglais, on utilisait souvent en-, mais la plupart de ces formes n'ont pas survécu en anglais moderne. Celles qui subsistent (enemy, par exemple) ne sont plus perçues comme négatives. En anglais, la règle générale a été d'utiliser in- avec les éléments d'origine latine évidente, et un- avec les éléments natifs ou adaptés.

    Publicité

    Tendances de " illocution "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "illocution"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of illocution

    Publicité
    Tendances
    Publicité