Publicité

Signification de instate

mettre en place; établir; nommer

Étymologie et Histoire de instate

instate(v.)

On trouve aussi enstate, qui signifie "mettre quelqu'un dans un certain état ou condition," vers 1600, dérivé de in + state (n.1). Lié : Instated; instating.

Entrées associées

Il s'agit d'une fusion en moyen anglais de l'ancien anglais in (prép.) signifiant « dans, en, sur, à, parmi ; à propos de, durant » et de l'ancien anglais inne (adv.) qui veut dire « à l'intérieur, dans », le tout provenant du proto-germanique *in (également à l'origine de l'ancien frison, du néerlandais, de l'allemand, du gothique in, et de l'ancien norrois i). Cette racine remonte à la racine indo-européenne *en qui signifie « dans ». La forme simplifiée a donc fini par englober les deux sens en moyen anglais.

La distinction entre in et on est apparue plus tard en moyen anglais, et les nuances dans l'utilisation de in et at continuent de différencier l'anglais britannique de l'anglais américain (par exemple, in school/at school). Parfois, en moyen anglais, on a même vu in se raccourcir en i.

Le sens nominal de « influence, accès (au pouvoir ou aux autorités) », comme dans have an in with, a été enregistré pour la première fois en 1929 en anglais américain. L'expression in for it, signifiant « certain de faire face à quelque chose de désagréable », date des années 1690. Être in with pour dire « être en bons termes avec quelqu'un » remonte aux années 1670. L'expression ins and outs, qui désigne les « complexités, complications d'une action ou d'un processus », est attestée dès les années 1660. Enfin, le terme in-and-out (nom) signifiant « copulation » est documenté depuis les années 1610.

[mode ou forme d'existence] vers 1200, stat, "circonstances, position dans la société, attributs temporaires d'une personne ou d'une chose, conditions," du vieux français estat "position, condition; statut, stature, station," et directement du latin status "une station, position, lieu; manière de se tenir, posture; ordre, arrangement, condition," au sens figuré "position, rang; ordre public, organisation communautaire."

Ceci est un nom d'action issu de la racine du participe passé de stare "se tenir" (de la racine PIE *sta- "se tenir, rendre ou être ferme"). Certains sens du moyen anglais proviennent du vieux français estat (français état; voir estate). Le mot latin a été adopté dans d'autres langues germaniques modernes (allemand, néerlandais staat) mais principalement dans les sens politiques seulement.

Les significations "condition physique en ce qui concerne la forme ou la structure," "condition ou phase particulière," et "condition par rapport à une norme" sont attestées dès vers 1300. Le sens "condition mentale ou émotionnelle" est attesté dès les années 1530 (l'expression state of mind est attestée en 1749); le sens colloquial spécifique de "une condition agitée ou troublée" date de 1837.

Le sens "splendeur de cérémonie, etc., appropriée à une haute fonction; dignité et pompe dignes d'une personne de haute lignée" date du début du 14e siècle. D'où lie in state "être exposé cérémoniellement à la vue avant l'inhumation" (1705) et keep state "se conduire avec une dignité pompeuse" (années 1590).

He [the President] shall from time to time give to the Congress Information of the State of the Union, and recommend to their Consideration such Measures as he shall judge necessary and expedient. [U.S. Constitution, Article II, Section iii]
Il [le Président] devra de temps à autre donner au Congrès des informations sur l'État de l'Union, et recommander à leur considération les mesures qu'il jugera nécessaires et opportunes. [Constitution des États-Unis, Article II, Section iii]

Le sens en physique quantique date de 1913.

Publicité

Tendances de " instate "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "instate"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of instate

Publicité
Tendances
Publicité