Publicité

Signification de irredeemable

irréparable; sans espoir; irrécupérable

Étymologie et Histoire de irredeemable

irredeemable(adj.)

Vers 1600, issu de la forme assimilée de in- (1) signifiant "pas, opposé de" + redeemable. Lié : Irredeemably.

Entrées associées

"capable of being redeemed" dans n'importe quel sens ; "admitting of redemption; capable of being paid off," 1610s, dérivé de redeem + -able. En tant que nom (redeemables), "biens pouvant être rachetés, etc.," dès 1720.

Le préfixe qui signifie « non, opposé à, sans » (on le retrouve aussi sous les formes im-, il-, ir- par assimilation de -n- avec la consonne suivante, une tendance qui a commencé dans le latin tardif), vient du latin in- signifiant « non ». Il est apparenté au grec an-, à l’ancien anglais un-, tous issus de la racine indo-européenne *ne- qui signifie « non ».

En ancien français et en moyen anglais, on utilisait souvent en-, mais la plupart de ces formes n'ont pas survécu en anglais moderne. Celles qui subsistent (enemy, par exemple) ne sont plus perçues comme négatives. En anglais, la règle générale a été d'utiliser in- avec les éléments d'origine latine évidente, et un- avec les éléments natifs ou adaptés.

    Publicité

    Tendances de " irredeemable "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "irredeemable"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of irredeemable

    Publicité
    Tendances
    Publicité