Publicité

Signification de irrepressible

incontrôlable; irrésistible; indomptable

Étymologie et Histoire de irrepressible

irrepressible(adj.)

« Impossible à contrôler ou à réprimer », 1763, dérivé de la forme assimilée de in- (1) « non, opposé à » + repress (v.) + -ible.

Increase of population, which is filling the States out to their very borders, together with a new and extended network of railroads and other avenues, and an internal commerce which daily becomes more intimate, is rapidly bringing the States into a higher and more perfect social unity or consolidation. Thus, these antagonistic systems are continually coming into closer contact, and collision results.
Shall I tell you what this collision means? They who think that it is accidental, unnecessary, the work of interested or fanatical agitators, and therefor ephemeral, mistake the case altogether. It is an irrepressible conflict between opposing and enduring forces, and it means that the United States must and will, sooner or later, become either entirely a slaveholding nation, or entirely a free-labor nation. [William H. Seward, speech at Rochester, N.Y., Oct. 2, 1858]
L’augmentation de la population, qui remplit les États jusqu’à leurs frontières, ainsi qu’un nouveau réseau étendu de chemins de fer et d’autres voies, et un commerce intérieur qui devient chaque jour plus intime, rapproche rapidement les États d’une unité sociale ou d’une consolidation plus élevée et plus parfaite. Ainsi, ces systèmes antagonistes entrent continuellement en contact plus étroit, et la collision en résulte.
Dois-je vous dire ce que signifie cette collision ? Ceux qui pensent qu’elle est accidentelle, inutile, le résultat d’agitateurs intéressés ou fanatiques, et donc éphémère, se trompent complètement. C’est un conflit irrépressible entre des forces opposées et durables, et cela signifie que les États-Unis doivent et vont, tôt ou tard, devenir soit entièrement une nation esclavagiste, soit entièrement une nation de travail libre. [William H. Seward, discours à Rochester, N.Y., le 2 octobre 1858]

Lié : Irrepressibly. « Common Sense » (1777) utilise unrepressible.

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le verbe « réprimer » signifiait « vérifier, restreindre (un péché, une erreur) ; surmonter, réprimer, soumettre (une émeute, une rébellion) ». Il provient du latin repressus, participe passé de reprimere, qui se traduit par « retenir, freiner » et, au sens figuré, « contrôler, confiner, restreindre, s'abstenir de ». Ce dernier est formé de re- (« en arrière », voir re-) et de premere, qui signifie « presser, maintenir fermement, couvrir, entasser, comprimer » (issu de la racine indo-européenne *per- (4), qui évoque l'idée de « frapper »).

À partir de la fin du 14e siècle, le terme a aussi été utilisé pour décrire des sentiments ou des désirs. Dans un sens purement psychologique, c'est-à-dire « maintenir hors de la conscience, garder dans le subconscient », il s'aligne sur le mot allemand verdrängen (introduit par Freud en 1893). Cette acception a été attestée en anglais pour la première fois en 1904, comme en témoigne l'utilisation implicite dans repressed. On trouve également des termes connexes comme Repressed et repressing.

"capable of being restrained," 1801, utilisé pour décrire des émotions et de l'indignation, ou des conditions médicales. Dans le premier cas, il est presque toujours accompagné de mots comme hardly, no longer, barely, etc. Pour plus de détails, voir repress (v.) + -ible. Il est également intéressant de comparer avec irrepressible.

Publicité

Tendances de " irrepressible "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "irrepressible"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of irrepressible

Publicité
Tendances
Publicité