Publicité

Signification de lickety-split

très rapidement; à toute vitesse

Étymologie et Histoire de lickety-split

lickety-split(adj.)

1852, anglais américain ; plus tôt lickety-cut, lickety-click, et simplement licketie (1817), probablement une extension fantaisiste de lick (n.1) dans son sens dialectal de « course très rapide dans une compétition » (1809), basée sur l'idée d'un mouvement de langue rapide, comme quelque chose de rapide (à comparer avec blink, snap).

Entrées associées

Dans les années 1580, le verbe blink a émergé, signifiant « cligner des yeux rapidement et à plusieurs reprises ». Son origine pourrait être liée au moyen néerlandais blinken, qui signifie « briller » ou « scintiller ». Ce mot, tout comme le allemand blinken (« étinceler, briller, scintiller »), pourrait provenir d'une forme nasalée d'une racine présente dans l'ancien anglais blican, signifiant « briller, scintiller ». Cette dernière racine remonte à la proto-indo-européenne *bhel- (1), qui évoque l'idée de « briller, éclater, flamber ».

En moyen anglais, on trouvait le terme blynke (vers 1300), désignant « une lueur ou une étincelle fugace ». Il pourrait s'agir d'une variante de blench, qui signifie « bouger soudainement ou brusquement ; lever les paupières » (vers 1200). Ce dernier pourrait lui-même provenir de l'ancien anglais rare blencan, signifiant « tromper ».

À l'origine, le mot blink avait un ensemble de significations plutôt flou et changeant, dont beaucoup sont désormais obsolètes, toutes liées au mouvement des yeux. Dans les premières utilisations, l'idée de « jeter un coup d'œil » prédominait, tandis que plus tard, celle de « clignement » est devenue plus courante, comme l'indique le dictionnaire Oxford English Dictionary.

Le sens de « cligner des yeux » est attesté dès 1761. Celui de « projeter une lumière soudaine et éphémère » apparaît en 1786, tandis que l'idée de « fermer les yeux brièvement et involontairement » date de 1858. On trouve également des formes dérivées : Blinked (cligné des yeux) et blinking (clignement). Cette dernière, utilisée comme euphémisme pour un adjectif plus fort, est attestée en 1914.

En vieil anglais, liccian signifie « passer la langue sur la surface, lécher, lapper ». Ce mot provient du proto-germanique *likkon, qui a donné naissance à des termes similaires en vieil saxon (likkon), en néerlandais (likken), en vieux haut allemand (lecchon), en allemand moderne (lecken) et en gothique (bi-laigon). Tous ces mots trouvent leur origine dans la racine indo-européenne *leigh-, qui signifie « lécher ».

En français, lécher et en italien leccare sont considérés comme des emprunts germaniques. L’expression figurée lick (one's) lips, qui évoque une attente impatiente, date d’environ 1500. Le terme lick-ladle (1849) désignait autrefois un parasite humain. L’expression lick (someone or something) into shape (années 1610) fait référence à une croyance selon laquelle les ours auraient cette capacité :

Beres ben brought forthe al fowle and transformyd and after that by lyckyng of the fader and the moder they ben brought in to theyr kyndely shap. ["The Pylgremage of the Sowle," 1413]
Les ours font sortir tous les petits et les transforment, puis, par le léchage du père et de la mère, ils reprennent leur forme naturelle. [« The Pylgremage of the Sowle », 1413]

Dans les années 1550, peut-être à la fin du 15e siècle, le terme désignait "une morsure ou une coupure rapide et soudaine ; une saisie enthousiaste". Il proviendrait du verbe snap (v.), ou, si l'on considère une date antérieure, d'un nom issu du néerlandais ou du bas allemand snappen, signifiant "snapper". Ces mots seraient probablement liés au moyen bas allemand ou moyen néerlandais snavel, qui signifie "bec" ou "bicoque". Watkins a même retracé leur origine à une racine germanique hypothétique *snu-, formant des mots en rapport avec le nez, imitant un souffle soudain (voir snout).

Le sens de "mouvement rapide" apparaît dans les années 1630, tandis que celui de "quelque chose de facile à réaliser" ne se fixe qu'en 1877. L'idée de "croquant, piquant" émerge en 1865 dans l'anglais américain (l'anglais écossais l'avait déjà en 1790 dans un sens adjectival de "vif, intelligent"). Le terme désignant une "période brève ou soudaine de temps" (généralement froide) date de 1740. Celui de "fermeture ou attache (d'un sac à main, par exemple) qui se claque" apparaît en 1815.

Le nom du jeu de cartes est attesté depuis 1881, provenant d'un appel utilisé durant la partie. L'expression "photographie instantanée" voit le jour en 1894. Dans le football américain, le sens est enregistré en 1912, mais avant, on parlait de snap-back (1880), qui désignait aussi la position de centre offensif. L'argot snaps pour "menottes" émerge en 1895. Les personnages de dessin animé Snap, Crackle and Pop, associés aux céréales Rice Krispies de Kellogg, apparaissent en 1940.

En tant qu'adjectif (1790), il est couramment utilisé pour indiquer une action instantanée, comme dans snap judgment (1841).

    Publicité

    Tendances de " lickety-split "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "lickety-split"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of lickety-split

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "lickety-split"
    Publicité